"unter leitung von" - Translation from German to Arabic

    • تحت قيادة
        
    -Flug 282, unter Leitung von Kapitän Abdul Rafai von der New Open Subtitles تحت قيادة الكابتن... عبدو الرفاعي رئيس...
    TESS: Signal für das Suizidkommando unter Leitung von Rick Flag. Open Subtitles رمز (الفرقة الانتحارية) تحت قيادة (ريك فلاغ)
    So prognostizierte vor zwei Jahren ein Team von Geophysikern unter Leitung von Eric Calais von der Purdue University, es bestünde ein hohes Risiko, dass die Verwerfungslinie, die das Erdbeben in Haiti hervorbrachte, genau dies tun würde. Das Team drängte die haitische Regierung, Schritte einzuleiten, um wichtige Gebäude, darunter Krankenhäuser und Schulen, zu verstärken. News-Commentary قبل عامين تنبأ فريق من علماء الجيولوجيا الفيزيائية تحت قيادة اريك كاليه من جامعة بوردو بأن الفالق الذي تسبب في زلزال هايتي الأخير كان من المتوقع أن يُحدِث ما أحدثه بالضبط. ولقد حث هذا الفريق حكومة هايتي على اتخاذ الخطوات اللازمة لتقوية المباني المهمة، بما في ذلك المستشفيات والمدارس. ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سبباً في ارتفاع أعداد الضحايا.
    Auf internationaler Ebene wurde die Entscheidung des UNO-Sicherheitsrats zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) ebenfalls mit großer Zuversicht begrüßt. Das ICTY fällte, unter Leitung von Antonio Cassese, eine Reihe grundlegender Entscheidungen. News-Commentary على المستوى الدولي استقبل العالم قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة مجرمي الحرب في يوغوسلافيا السابقة بالترحاب والثقة. ولقد اتخذت تلك المحكمة عدة قرارات تأسيسية تحت قيادة أنطونيو كاسيس. لكن تحقق أعز أحلام القضاة ـ محاكمة الوغد سلوبودان ميلوسيفيتش أمام محكمتهم ـ كان بمثابة الكابوس بالنسبة لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more