Ähm, Owen hat den Ort unter Quarantäne gestellt, und organisierte Behandlungen für die Infizierten. | Open Subtitles | وضع أوين المكان تحت الحجر الصحي وأوصى بالعلاج اللازم للمصابين |
Steht die ganze Stadt jetzt unter Quarantäne? | Open Subtitles | هل تظن أنهم وضعوا المدينة تحت الحجر الصحي ؟ |
Die gesamte Stadt wurde unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | أقيم حجر صحي مشدد لحماية البلدات المجاورة |
Ich hoffe, die Insel steht unter Quarantäne... und unter Kontrolle. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد أبقيتها معزولة و محصورة |
Aber wenn das Baby unseres ist, warum sollte er dich dann unter Quarantäne stellen? | Open Subtitles | . لكن إذا كان هذا الطفل لنا، إذن لماذا يأخذكِ للحجر الصحي ؟ |
Alle unter Quarantäne gestellten Opfer werden behandelt, zusammen mit den Passagieren der Flüge. | Open Subtitles | تم علاج كل من تم عزلهم, بالإضافة إلى من كانوا على الرحلات. |
Das Gebäude muss sofort unter Quarantäne gestellt werden. Niemand geht rein oder raus. | Open Subtitles | يجب وضع هذا المبنى تحت الحجر الصّحي في الحال. |
Sir, das Gebiet steht unter Quarantäne. | Open Subtitles | آسفٌ سيدي لكن لدينا أوامرنا هذه منطقة حجرٍ صحي. |
Warum sagtest du nicht, wir stehen unter Quarantäne? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريها اننا محتجزين في قيد الحجر الصحي لكي لا تأتي؟ |
Das und die Tatsache, dass das Schiff unter Quarantäne steht, gibt Hinweise. | Open Subtitles | هذا إلى جانب كون السفينة في الحجر الصحي، هو أمر إيحائي |
Wir müssen Ihnen Blut abnehmen und Sie unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. إذا يرقّم سلون صفحاتني، هذا ذاهب إلى تكون مشكلة. |
Gefahrenstoff-Teams haben die Bank unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | فرق المواد الخطرة قاموا بوضع البنك تحت الحجر الصحي |
In Anbetracht der eskalierenden Opferzahl wird Pretty Lake ab sofort unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | ونظراً لتصاعد عدد الضحايا بدأنا حالاً في وضع بحيرة الجمال تحت الحجر الصحي |
Wenn eine Krankenschwester nach meinem Puls gefühlt, meine Temperatur gemessen hätte, dann hätten sie mich unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | قاست تلك الممرضة الاخرى نبضي، قاست حرارتي، كانوا سيضعونني تحت الحجر الصحي |
Warum wurden Sie nicht unter Quarantäne gestellt, bis sie ein Heilmittel finden? | Open Subtitles | لماذا لم يقوموا بوضعكم تحت حجر صحي حتى يجدون علاج له ؟ |
Wir müssen die gesamte Notaufnahme unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | علينا إقامة حجر صحي كامل على غرفة الطوارئ |
Steht die Gegend unter Quarantäne, können wir überhaupt nichts... | Open Subtitles | إذا كانت المنطقة معزولة لا يمكننا أن... |
Der Raum steht unter Quarantäne, Evelyn! Nein, bitte! | Open Subtitles | هذه الغرفة معزولة يا إيفيلين ! |
Aber meinetwegen steht die gesamte Basis unter Quarantäne. | Open Subtitles | حضوري لهنا , أدى للحجر الصحي لهذا لمجمع بالكامل |
Die, die unter Quarantäne gestellt wurden, sehen noch nicht krank aus. | Open Subtitles | لا يبدو المرض على كل من تم عزلهم. |
Sie haben versucht, sich selbst unter Quarantäne zu stellen. | Open Subtitles | أنهم يحاولون أقامة حجرٍ صحي لهم عن بقية المجتمع |
Unser Land steht damit vollständig unter Quarantäne. | Open Subtitles | أصبحت بلادنا بالكامل الآن قيد الحجر الصحي |
Bis ich mehr weiß, stehen wir unter Quarantäne. | Open Subtitles | حتى نعرف أكثر حول ما يجري هنا كلنا في الحجر الصحي |
Wir müssen Sie unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. |