Nun, wenn Sie die Waffe abfeuerten, hätten Sie Wunden an Ihrem rechten Unterarm. | Open Subtitles | إن أطلقت من مسدس سيكون لديك جروح في ساعد ذراعك اليُمنى. |
Das ist der linke Unterarm des Opfers und ich habe daran Abschürfungen entdeckt, die ich bereits entfernt habe. | Open Subtitles | إنّه ساعد الضحية الأيسر. ووجدتُ بالفعل كشوطاً في هذه المنطقة والتي أزلتها. |
Bring es einfach nur am Unterarm eines Centipede-Soldaten an. | Open Subtitles | عليك فقط بوضعها باحكام حول ساعد جندي "مئوية القوائم" |
Nein, Sie sind kein Fan. Die Striemen am Unterarm. Schreibtischkante. | Open Subtitles | كلا، أنتِ لست بمعجبة مطلقاً تلك العلامات على ساعدك من حافة المكتب |
Wenn man Druck auf die richtigen Stellen über dem Unterarm ausübt, wie ich es bei Ihnen gemacht habe, entsteht eine Embolie in der medialen antebrachialen Vene. | Open Subtitles | إن ضغطت عن اليمين فوق ساعدك... مثلما فعلتُ بك توًّا، فتصاب بجلطة في وريد ساعدك. |
Hast du die Abstrichergebnisse vom Unterarm des Opfers schon? | Open Subtitles | ألديك نتائج العينة من ساعد الضحية بعد؟ |
Er sagte: "Nein, die letzten drei Tage hatte ich keinen Phantom-Arm und daher auch keine Phantomschmerzen mehr im Ellenbogen, keine Verkrampfung, keinen Phantomschmerz im Unterarm. All meine Schmerzen sind verschwunden. | TED | قال "كلا، الأيام الثلاث الماضية لم يكن لدي ذراع وهمية وبذلك لا ألم كوع وهمي، لا قبض، لا ألم ساعد وهمي، كل تلك الآلام ذهبت. |
Warum reiben Sie Ihren Unterarm? | Open Subtitles | لما تواصل فرك ساعدك بهذا الشكل؟ |
Schau dir das an. Die Knochen von deinem Unterarm. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا عظام ساعدك |
Das Tattoo, das Sie auf dem inneren Unterarm haben, ist das militärisch? | Open Subtitles | الوشم بباطن ساعدك أيخص الجيش؟ |