"unterbesetzt" - Translation from German to Arabic

    • نقص في
        
    • الأيدي العاملة
        
    • من نقص
        
    • في الموظفين
        
    - Hi. Und denken Sie dran, dass wir unterbesetzt sind. Open Subtitles عدا ذلك.دعنا نضع في اعتبارنا ان لدينا نقص في الأيدى العاملة
    Wir sind unterbesetzt, jetzt, wo Perry gefeuert ist und... ich mache mir Sorgen, wie alle auf Marks Tod reagieren. Open Subtitles لدينا نقص في الخدمة بعد طرد بيري ،ـ ولدي قلق حقيقي حول تأثير موت مارك
    Wir sind unterbesetzt. Der größte Teil des Teams ist auf der Apollo. Open Subtitles لدينا نقص في الطاقم أغلب فرقنا في الأبوللو
    Manche nennen es Inkompetenz. Vielleicht seid ihr nur unterbesetzt. Open Subtitles قد يراه البعض فشلاً ولكن يمكن القول بأن لديكم نقصاً في الأيدي العاملة.
    - Wir sind unterbesetzt. Open Subtitles المهام القوه ناقص الأيدي العاملة فقط أنا
    Ich meine wir sind hier unterbesetzt, daher können wir Sie auf trab halten. Open Subtitles اعني ، نحن هنا نعاني من نقص في الموظفين ، لذلك ، اه ، يمكننا أن نبقيك مشغولاً جداً.
    Die sind so unterbesetzt, dass es unmöglich ist, ihn zu erreichen. Open Subtitles وعندهم نقص حاد في الموظفين لدرجة أنك مستحيل أن تتكلم معه على الهاتف على كل الأحوال، عمّاذا كنتُ أتكلم؟
    die Küche ist unterbesetzt. Open Subtitles حسناً، حتى تفعل ذلك، المطبخ فيه نقص في الأيدي
    Unter uns gesagt, seitdem unser Budget gekürzt wurde, ist unsere Klinik etwas unterbesetzt. Open Subtitles بيني وبينك، من أي وقت مضى منذ أن تم خفض ميزانيتنا، كان في المستشفى قليلا من نقص في الموظفين.
    Leon, ich weiß, Sie sind unterbesetzt, doch Sie müssen die Zusammenhänge herstellen. Open Subtitles ليون ، اعلم ان لديك نقص في العملاء ولكن أحتاجك ان تصل النقاط ببعضها
    Trotzdem, wenn du unterbesetzt bist, macht das schon Sinn. Open Subtitles إنتِ كنتِ تعانين من نقص في الأطباء يبدو هذا الحل معقولاً
    Wir waren unterbesetzt. Open Subtitles لدينا نقص في العاملين في العمل
    Und doch, sie sagte wirklich, "unterbesetzt" aber nicht "unbemannt." Open Subtitles ما زالَ، هي قالتْ، "ينقصه الأيدي العاملة" بدلاً مِنْ "آلية."
    Die ausgezeichneten Männer und Frauen meines Departments, allesamt Helden, sind unterbesetzt und unterfinanziert. Open Subtitles سُحقاً رجال و نساء وحدتي الاخيار جميعهم أبطال ويعانوا من نقص الموظفين و الاموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more