Unterhaltet euch miteinander! | Open Subtitles | تكلموا إلى بعضكم بعضاً |
Unterhaltet euch ruhig. | Open Subtitles | تكلموا يا اولاد |
Unterhaltet euch ruhig. | Open Subtitles | لا ، أنتما تحدثا |
Unterhaltet euch. | Open Subtitles | تحدثا. |
Ihr Unterhaltet euch schön, während ich Kokosnüsse auftreibe. - Bon. | Open Subtitles | تحدثوا معا بينما اذهب انا لايجاد بعض جوز الهند |
Unterhaltet euch über Quarterbacks. | Open Subtitles | تحدثوا عن الأظهرة الخلفية أو شئ ما. |
Nein, bleib sitzen. Ich kümmre mich darum. Ihr Unterhaltet euch. | Open Subtitles | لا، لا، ابقي جالسة، سأذهب أنا لتفقد السمكة، وتحدثا أنتما الاثنتين |
Unterhaltet euch. | Open Subtitles | تكلموا |
Unterhaltet euch ohne mich. | Open Subtitles | تحدثوا مع أنفسكم |
Unterhaltet euch mal ganz ungestört. | Open Subtitles | لذا تحدثوا إلى بعضكم ، و |
Wie wärs, wenn ich uns etwas zu trinken hole und ihr euch solange Unterhaltet? Nur bitte nicht über die High School. | Open Subtitles | سأحضر لكم مشروبا، وتحدثا أنتما الاثنين |
- Okay. Sam, du und Claire, ihr Unterhaltet euch mit dem Mädchen, bei der sie hätte sein sollen, und ich und dieser Amateur werden in die Bar gehen und schauen, was wir finden. | Open Subtitles | حسناً، يا (سام)، اذهب أنت و(كلاير) وتحدثا مع الفتاة التي يفترض أنها كانت تبيت معها. |