"unternehmerin" - Translation from German to Arabic

    • أعمال
        
    • مقاولة
        
    Vielleicht sind Sie Buchhalterin, Unternehmerin, Ärztin oder eine Wissenschaftlerin: Gehen Sie Künstlerinnen etwas an? TED بافتراض أنك محاسبًا أو رائد أعمال أو طبيبًا أو عالمًا: هل عليك الاهتمام بالفنانات؟
    Ich bin eine für den Emmy nominierte Schauspielerin, Unternehmerin und Aktivistin, obwohl ich keinen formalen Abschluss habe. TED فأنا الآن ممثلة مرشحة لجائزة إيمي ورائدة أعمال وناشطة؛ حتى الآن ليس لدي أي مؤهلات رسمية مضافة إلى اسمي.
    kündigte und wurde eine soziale Unternehmerin. Zusammen mit Mark Shandy gründete ich ein Unternehmen names Elephant Family, das sich um den Erhalt der asiatischen Elefanten kümmert. TED لقد رحلت و اصبحت رائدة أعمال إجتماعية، و أسست منظمة مع مارك شاند اسمها عائلة الفيل، تتعامل مع الحفاظ على حياة الفيلة الآسيوية.
    Ich glaube nicht, dass mich das Betreiben des Verdant zu einer Unternehmerin macht. Open Subtitles أجل، لا أعتقد أن إدارة ملهى (فيردانت) يجعلني مقاولة.
    Ich bin unabhängige Unternehmerin. Open Subtitles -أنا مقاولة مستقلة
    Mir gehört der Laden hier, ich bin Unternehmerin, ich bin eine freie Frau des 21. Jahrhunderts. Open Subtitles أنا مالكة متجر أنا سيدة أعمال
    Du bist... eine unabhängige Unternehmerin. Open Subtitles -أنتِ مقاولة مستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more