"unterricht" - Translation from German to Arabic

    • الصف
        
    • دروس
        
    • درس
        
    • الدروس
        
    • حصص
        
    • الدراسة
        
    • صف
        
    • صنف
        
    • محاضرة
        
    • فصل
        
    • دروساً
        
    • للصف
        
    • المحاضرة
        
    • حصة
        
    • دروسك
        
    Morgen früh, vor dem Unterricht, muss ich überprüfen ob das zum Unterrichten reicht. Open Subtitles صباح الغد قبل الصف سأتأكد من أنك تعرف ما فيه الكفايه لتعلم
    Mein Vater ist gerade nach 25 Jahren Unterricht in der fünften Schulstufe TED وتقاعد والدي للتو بعد 25 سنة من تعليم الصف الخامس.
    Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half. TED حتى حاولت أخذ دروس مع الأولمبيين، لم تساعد.
    Ich meine nur, dass er keinen Unterricht vor den anderen braucht. Open Subtitles لا يحتاج ريكى إلى درس فى البولينج أمام الأطفال الآخرين
    Ein Menge Unterricht darüber, wie man Waren und Dienstleistungen an die Armen verkauft. TED الكثير من الدروس يمكن تعلمها عن كيف نبيع السلع والبضائع إلى الفقراء.
    Nun, ich konnte sicherlich nicht mit ihm zum Unterricht oder ihn zur Toilette begleiten. Aber es war ausgeschlossen, dass ich meinem Achtjährigen sage, dass er nicht anziehen kann, was er will. TED حسناً، لم أتمكن من الذهاب إلى الصف معه وأخذه لغرفة الأولاد، ولكن لم تكن هناك طريقة لإخبار ابني البالغ ثمان سنوات أنه لا يمكنه ارتداء ما يود ارتداءه.
    - Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Tja, dann sehen wir Tre also am Dienstag wieder im Unterricht. Open Subtitles حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء
    Ihr kommt zum Unterricht, tut gar nichts, und ihr habt bestanden? Open Subtitles لذلك أتيت إلى الصف لاتفعلون شيئا وتنجحون
    Das war's, geht hinein zum Unterricht. Open Subtitles لا بأس، جميعكم، هذا يكفي أدخلوا وإستعدَوا للعودة إلى الصف
    Dies war auch meine Art das Meer in der Schule zusehen -- und wenn wir so wollen: "Jeder geographische und naturkundliche Unterricht endete am Meeresufer. TED وهذه هي الصورة التي كنت أرى فيها المحيط عندما كنت في المدرسة كما لو ان دروس الجغرافيا والعلوم تتوقف عن حدود المحيط
    Haben wir heute auch Unterricht? Open Subtitles تعالوا لنمشى تحت الشمس هل لدينا دروس اليوم , سيده مارتا ؟
    Der Unterricht beginnt in ein paar Minuten. Ich empfehle dir, dich umzuziehen, einfach mitzumachen und dich dann zu entscheiden. Open Subtitles لدينا درس سيبدأ بعد دقائق، يمكنك مشاركتنا الدرس وتتخد قراراك
    Paß auf, was diese beiden Greenhorns brauchen, ist etwas Unterricht in männlichen Künsten. Open Subtitles أنظر، ما يحتاجه هذين المبتدئين هو درس صغير في الفنون الرجولية.
    Der Unterricht ist echt schwer, und alle halten mich für bescheuert. Open Subtitles أعرف ، لكن الدروس صعبة جداً والأولاد يعاملونني وكأنني مغفل
    Nach dem Unterricht sind wir ungestört. Open Subtitles بعد انتهاء حصص الرقص سنكون قادرين على التحدث بهدوء وروية.
    Zu allem Übel fängt morgen wieder der Unterricht an, was bedeutet, dass gleich morgen früh Studenten scharenweise nach diesen Büchern suchen werden. TED وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب.
    Einmal zeigte ich für einen interdisziplinären Unterricht die Eröffnungsszene von Ingmar Bergmans "Das siebente Siegel". TED ومرة في صف التخصصات كنت اعرض مشاهد افتتاح فيلم العلامة السابعة لانجمار بيرجمان
    Aber Dr. Warfield, Professor Kelp gibt gerade Unterricht. Open Subtitles لكن، الدّكتور وارفيلد، أعتقد الأستاذ Kelp عِنْدَهُ a صنف الآن.
    Er hatte Literaturunterricht am Mittag, ansonsten heute keinen Unterricht mehr. Open Subtitles لديه محاضرة أدب في الظهيرة ولا محاضرات غيرها اليوم،
    Wer nicht erscheint, wird drei Tage vom Unterricht ausgeschlossen und erhält keine Ballkarte. Open Subtitles سيكون عقاب التّخلف عن تلك التمارين هو فصل لـ 3 أيام و عدم إعطاكم تذاكر للحفلة.
    Ich könnte gut mit einem Kind. Ich könnte Unterricht in Kindererziehung nehmen. Open Subtitles أستطيع أن أكون حنوناً جداً على طفل أستطيع تلقي دروساً في الأبوة
    Drauf geschissen, du musst ja nicht mit in Unterricht. Mach einfach so mit. Open Subtitles أنت لست مضطر للقدوم للصف لايزال بأمكانك الانضمام
    Sieh mal, ich komm zu spät zum Unterricht, aber wir müssen mal was zusammen unternehmen. Open Subtitles اسمع .. لقد تأخرت على المحاضرة لاكن يجب أن نتقابل
    Ich habe jetzt Krav Maga Unterricht in einer halben Stunde. Open Subtitles لدي حصة كراف ماقا بعد نصف ساعة
    Wir mögen Ihren Unterricht lieber als die Bücher. Open Subtitles سيد كروناور , نحن نود ان تكون دروسك افضل من الكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more