Morgen früh, vor dem Unterricht, muss ich überprüfen ob das zum Unterrichten reicht. | Open Subtitles | صباح الغد قبل الصف سأتأكد من أنك تعرف ما فيه الكفايه لتعلم |
Mein Vater ist gerade nach 25 Jahren Unterricht in der fünften Schulstufe | TED | وتقاعد والدي للتو بعد 25 سنة من تعليم الصف الخامس. |
Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half. | TED | حتى حاولت أخذ دروس مع الأولمبيين، لم تساعد. |
Ich meine nur, dass er keinen Unterricht vor den anderen braucht. | Open Subtitles | لا يحتاج ريكى إلى درس فى البولينج أمام الأطفال الآخرين |
Ein Menge Unterricht darüber, wie man Waren und Dienstleistungen an die Armen verkauft. | TED | الكثير من الدروس يمكن تعلمها عن كيف نبيع السلع والبضائع إلى الفقراء. |
Nun, ich konnte sicherlich nicht mit ihm zum Unterricht oder ihn zur Toilette begleiten. Aber es war ausgeschlossen, dass ich meinem Achtjährigen sage, dass er nicht anziehen kann, was er will. | TED | حسناً، لم أتمكن من الذهاب إلى الصف معه وأخذه لغرفة الأولاد، ولكن لم تكن هناك طريقة لإخبار ابني البالغ ثمان سنوات أنه لا يمكنه ارتداء ما يود ارتداءه. |
- Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. | Open Subtitles | ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف |
Tja, dann sehen wir Tre also am Dienstag wieder im Unterricht. | Open Subtitles | حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء |
Ihr kommt zum Unterricht, tut gar nichts, und ihr habt bestanden? | Open Subtitles | لذلك أتيت إلى الصف لاتفعلون شيئا وتنجحون |
Das war's, geht hinein zum Unterricht. | Open Subtitles | لا بأس، جميعكم، هذا يكفي أدخلوا وإستعدَوا للعودة إلى الصف |
Dies war auch meine Art das Meer in der Schule zusehen -- und wenn wir so wollen: "Jeder geographische und naturkundliche Unterricht endete am Meeresufer. | TED | وهذه هي الصورة التي كنت أرى فيها المحيط عندما كنت في المدرسة كما لو ان دروس الجغرافيا والعلوم تتوقف عن حدود المحيط |
Haben wir heute auch Unterricht? | Open Subtitles | تعالوا لنمشى تحت الشمس هل لدينا دروس اليوم , سيده مارتا ؟ |
Der Unterricht beginnt in ein paar Minuten. Ich empfehle dir, dich umzuziehen, einfach mitzumachen und dich dann zu entscheiden. | Open Subtitles | لدينا درس سيبدأ بعد دقائق، يمكنك مشاركتنا الدرس وتتخد قراراك |
Paß auf, was diese beiden Greenhorns brauchen, ist etwas Unterricht in männlichen Künsten. | Open Subtitles | أنظر، ما يحتاجه هذين المبتدئين هو درس صغير في الفنون الرجولية. |
Der Unterricht ist echt schwer, und alle halten mich für bescheuert. | Open Subtitles | أعرف ، لكن الدروس صعبة جداً والأولاد يعاملونني وكأنني مغفل |
Nach dem Unterricht sind wir ungestört. | Open Subtitles | بعد انتهاء حصص الرقص سنكون قادرين على التحدث بهدوء وروية. |
Zu allem Übel fängt morgen wieder der Unterricht an, was bedeutet, dass gleich morgen früh Studenten scharenweise nach diesen Büchern suchen werden. | TED | وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب. |
Einmal zeigte ich für einen interdisziplinären Unterricht die Eröffnungsszene von Ingmar Bergmans "Das siebente Siegel". | TED | ومرة في صف التخصصات كنت اعرض مشاهد افتتاح فيلم العلامة السابعة لانجمار بيرجمان |
Aber Dr. Warfield, Professor Kelp gibt gerade Unterricht. | Open Subtitles | لكن، الدّكتور وارفيلد، أعتقد الأستاذ Kelp عِنْدَهُ a صنف الآن. |
Er hatte Literaturunterricht am Mittag, ansonsten heute keinen Unterricht mehr. | Open Subtitles | لديه محاضرة أدب في الظهيرة ولا محاضرات غيرها اليوم، |
Wer nicht erscheint, wird drei Tage vom Unterricht ausgeschlossen und erhält keine Ballkarte. | Open Subtitles | سيكون عقاب التّخلف عن تلك التمارين هو فصل لـ 3 أيام و عدم إعطاكم تذاكر للحفلة. |
Ich könnte gut mit einem Kind. Ich könnte Unterricht in Kindererziehung nehmen. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون حنوناً جداً على طفل أستطيع تلقي دروساً في الأبوة |
Drauf geschissen, du musst ja nicht mit in Unterricht. Mach einfach so mit. | Open Subtitles | أنت لست مضطر للقدوم للصف لايزال بأمكانك الانضمام |
Sieh mal, ich komm zu spät zum Unterricht, aber wir müssen mal was zusammen unternehmen. | Open Subtitles | اسمع .. لقد تأخرت على المحاضرة لاكن يجب أن نتقابل |
Ich habe jetzt Krav Maga Unterricht in einer halben Stunde. | Open Subtitles | لدي حصة كراف ماقا بعد نصف ساعة |
Wir mögen Ihren Unterricht lieber als die Bücher. | Open Subtitles | سيد كروناور , نحن نود ان تكون دروسك افضل من الكتب |