"unterstütze ich" - Translation from German to Arabic

    • أدعم
        
    • ادعم
        
    Jetzt unterstütze ich Stewarts Position sachte, aus dem Blickwinkel des Risikomanagements. Ich stimme mit ihm überein, dass das Risiko der Überhitzung des Planeten, das Risiko eines Atomunfalls überwiegt, der mit Sicherheit möglich ist und ein sehr reales Problem darstellt. TED والآن أدعم موقع ستيوارت، بهدوء من وجهة نظر إدارة المخاطر، متفقاً على أن مخاطر إرتفاع درجة حرارة الكوكب تفوق وزن مخاطر الحوادث النووية، التي هي بالتأكيد ممكنة ومشكلة جدية للغاية.
    unterstütze ich nicht immer deine Benefizaktionen? Open Subtitles ألا أدعم دائما حفلاتكم الخيرية؟
    Wenn aus Savannah keiner mitspielt, unterstütze ich das Turnier nicht. Open Subtitles ،"إذا لم يكن لدينا شخص من "سافانـا .لن أدعم هذه المباراة
    Aber dann bekam ich diesen Job, und jetzt unterstütze ich meine gesamte Familie. Open Subtitles و الأن ادعم أسرتي بأكملها
    Und das unterstütze ich total. Open Subtitles و أنا ادعم هذا تماماً.
    Aber unterm Strich unterstütze ich Walden, weil ich mich auf acht Jahre mit Ihnen freue. Open Subtitles لكنّ المهم أنّي أدعم (والدن) لأنّي أتطلّع لـ ثمان سنوات تقودها أنت.
    Und wenn Oscar glaubt, dass er sein Geschäft damit vergrößern muss, dann unterstütze ich ihn. - 100%. Open Subtitles وإن كان (اوسكار) يشعر أن عليه فعل هذا ليُوسّع تجارته, فأنا أدعم ذلك مئة بالمئة.
    Das unterstütze ich. Derek, ist doch gut, was? Open Subtitles .أنّي أدعم هذا الشيء ديرك)، هذه فكرة جيّدة، صحيح؟
    Und in der Theorie unterstütze ich das. Open Subtitles نظرياً، أدعم هذا (ولكنيا(أوزوالد..
    Und das unterstütze ich. Open Subtitles وأنا أدعم ذلك
    Das unterstütze ich. Open Subtitles أدعم هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more