"unwohl" - Translation from German to Arabic

    • بعدم
        
    • بالراحة
        
    • مرتاحة
        
    • مرتاح
        
    • بتوعك
        
    • غير مريح
        
    • غير مرتاحين
        
    • غير مريحة
        
    • مرتاحه
        
    Aber sogar die, die dieses Geschwindigkeitsspiel gewinnen geben zu, sich ein wenig unwohl zu fühlen. TED لكن حتى الأشخاص الذين يربحون من لعبة السرعة يتقبلون شيئاً من الشعور بعدم الراحة.
    ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. TED لاكثر من عدة ثوان سوف تشعر بعدم الارتياح وان قمنا بذلك لاكثر من دقائق , فسوف تخرجون من هذه القاعة أسراباً
    Wir fühlen uns in ihrer Nähe unwohl, weil wir keinen Kontext haben. TED لا نشعرُ بالراحة حولهم لأننا لا نعرفُ مكانتهم.
    Ich glaube, sich so unwohl wie möglich zu fühlen, ist eine gute Sache. TED إذ أن شعورا ضئيلا بالراحة هو أمر طيب، كما تعرفون.
    Ich fühlte mich sehr unwohl und der Fotograf sagte mir, ich solle meinen Rücken wölben und mit meiner Hand in die Haare dieses Typen fassen. TED كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل.
    Und das bekommen Sie nur, wenn Sie sich dazu zwingen, sich unwohl zu fühlen -- TED والطريقة الوحيدة التي ستمكنك من تحقيق ذلك هو من خلال إجبار نفسك بأن تكون غير مرتاح.
    4 Szenen Applaus. - Mir ist etwas unwohl. Setz dich! Open Subtitles فى الواقع ، إننى أشعر بتوعك قليل ، حقاً
    Mir ist bei dieser Uneindeutigkeit, dieser Unsicherheit sehr unwohl und trotzdem gibt es sie in meinem Leben. Moralische Uneindeutigkeit. TED والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي.
    Und das sagst du nur, weil du dich dabei unwohl fühlst. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح
    Wir haben einen Stalker, was eigentlich schlecht ist, aber... es macht mich gerade sehr glücklich, denn ich fühlte mich sehr unwohl. Open Subtitles لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير
    Ich fühle mich inzwischen unwohl, wenn ich von meinem Notebook getrennt bin. TED واشعر بعدم الارتياح .. عندما ابتعد عن الكمبيوتر المحمول
    Ich fühle mich einfach unwohl, wenn ich über den Ground Zero rede oder darüber, dort etwas zu bauen, wahrscheinlich noch eine ganze Weile. TED أشعر بعدم الراحة حيال بناء أي شيء من الأرضية صفر منذ زمن طويل
    Ich hasse dieses Bild. Ich fühle mich unwohl in der Nähe des Gemäldes. Open Subtitles أنا أكره هذه اللوحة، أشعر بعدم الراحة منذ أن تم إحضارها من المخزن
    Und du dachtest nicht, dass er sich unwohl fühlt wegen Dan? Open Subtitles ألم تعتقدي بأنه سيشعر بعدم الراحة أثناء تواجد، دان؟
    Ich fühle mich vor dir nur unwohl. Das ist alles. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة عندما أكون معك، هذا كل شيء
    Er bekommt einen Ausschlag, er fühlt sich unwohl, hat hohes Fieber, aber er überlebt. Open Subtitles يصاب بطفح جلدي لا يشعر بالراحة لديه حمى رهيبة، لكنه يعيش
    Mir war unwohl, und doch musste ich auch daran denken, dass der größte Albtraum hinter uns lag. Open Subtitles لم اشعر بالراحة , لكني علمت انه مجرد كابوس وقد زال
    Ich wollte heute Nachmittag ins Büro kommen... aber er schien ein wenig verwirrt, da habe ich mich unwohl dabei gefühlt. Open Subtitles كنت أخطط للمجيء هذه الظهيرة لكنني سأبدو مشوشة أنا غير مرتاحة
    Aber ich kann dir sagen, es ist ihr unwohl, denn bei der Hälfte der Zeit, kann sie sich nicht erinnern, wo ich arbeite. Open Subtitles ولكن بإمكاني معرفة أنها غير مرتاحة لأنه وفي نصف الوقت، لا يمكنها تذكر أين أعمل.
    Und wenn du dich irgendwann dabei unwohl fühlst, kommst du einfach her, setzt dich hin und chillst. Open Subtitles و ، في أي وقت شعرتِ أنكِ غير مرتاحة ، فيمكنك فقط تأتي إلى هنا ، كما تعلمين وتجلسي وتستمتعي
    Ich versuche nur es wirklich, wirklich hart, und es scheint so, als ob er sich völlig unwohl in meiner Nähe fühlt. Open Subtitles أنا أحاول بشده حقا, حقا ولكن يبدو أنه غير مرتاح معي تماما
    Er hat sich unwohl gefühlt, daher brachte ich ihn mit. Open Subtitles كان يشعر بتوعك اليوم فقررت جلبه معي
    Es war unfair, mich so zu nötigen. Ich fühle mich äußerst unwohl dabei. Open Subtitles من الظلم حقاً أن تجعلينى أقوم بهذا هذا غير مريح للغاية
    Beim Thema Rassismus fühlen sich die Amerikaner sehr unwohl. TED العنصرية هي أحد تلك المواضيع في أمريكا التي تجعل الناس غير مرتاحين للغاية.
    Aber ich fühle mich gerade sehr unwohl. Open Subtitles ولكن كنت تجعلني غير مريحة للغاية.
    Ich fühle mich dabei unwohl. Open Subtitles أنا لست مرتاحه به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more