Okay, aber weniger als eine Unze zur selben Zeit im Laster. | Open Subtitles | حسنآ , ولكن أقل من أونصة في الشاحنه بوقتٍ واحد |
Ja, oh ja, und er meint, es ist eine Unze zu schwer. | Open Subtitles | أجل، أجل بالتأكيد، وقد قال أن هناك خلل بالوزن بمقدار أونصة. |
Haben eine Freundin von ihr angehalten und fanden eine Unze Marihuana in Bridgets Rucksack. | Open Subtitles | قمت بأيقاف صديقتها و عثرت على أونصة من الميرجوانا في حقيبة بريدجيت. |
Zehntausend Rosen für eine einzige Unze Rosenölessenz. | Open Subtitles | عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى |
Ist der Einbruch des Goldpreises – von einem Spitzenwert von 1.900 Dollar pro Unze im August 2011 auf weniger als 1.250 Dollar Anfang Juli 2013 – deshalb als Vertrauensbeweis gegenüber der Weltwirtschaft zu werten? Die Feststellung, der Goldmarkt weise alle klassischen Anzeichen einer geplatzten Blase auf, ist eine übermäßige Vereinfachung. | News-Commentary | إن القول بأن سوق الذهب تعرِضُ كل السمات الكلاسيكية لفقاعة انتفخت ثم انفجرت يُعَد في واقع الأمر إفراطاً في التبسيط. لا شك أن الارتفاع الهائل الذي سجلته أسعار الذهب إلى أن بلغت ذروتها، بعد أن كانت نحو 350 دولار للأوقية في يوليو/تموز 2003، جعل لعاب المستثمرين يسيل. وسوف يرتفع السعر اليوم لأن الجميع أصبحوا مقتنعين بأنه سوف يرتفع غداً إلى مستويات أعلى. |
Eine Unze minus 10 g x 10 Dollar... macht ganz genau 120 Hongkong-Dollar. | Open Subtitles | ستت دولارات للجرام مائة وعشرين للعشرين جرام |
Ich kann hier nicht funktionieren, wenn die Leute wissen, dass ich zweimal im Monat eine halbe Unze Elastan anziehe und eine Taube in meinem... | Open Subtitles | أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري |
Und dann denke ich, solltet Ihr zum Strand zurückkehren, bewaffnet bis an die Zähne, und jede einzelne Unze Gold von dort holen. | Open Subtitles | وبعدها أعتقد أنك تنوي العودة لذلك الشاطيء وتكشر عن أنيابك، وتأخذ كل أونصة ذهب موجودة. |
Und ich denke, dass Ihr vorhabt, zu diesem Strand zurückzukehren und jede einzelne Unze Gold mitzunehmen. | Open Subtitles | وبعدها أعتقد أنك تنوي العودة لذلك الشاطي وتأخذ كل أونصة ذهب موجودة. |
Ich sag's dir, die haben Lavell mit 'ner ganzen Unze hochgenommen. | Open Subtitles | (أنا أقول أنهم قبضوا على (لافيل بحوزته أونصة كاملة |
Siehst du, als ich dir die Nacht-Nacht-Pistole wiedergab, habe ich gelogen... sie ist immer noch eine Unze zu schwer. | Open Subtitles | عندما أعطيتك مسدس "ليلة سعيدة"، لقد كذبت... إنه لايزال ثقيلاً بمقدار أونصة. |
Kupfer und Gold. 1.200 pro Unze. | Open Subtitles | النحاس والذهب ، 1200 أونصة. |
Hätte ich nur eine Unze deiner Tapferkeit, Kung. | Open Subtitles | فقط لو أستطيع اظهر مقدار (أونصة من شجاعتك (كونغ |
Aber... Chris wurde mit einer Unze Marihuana geschnappt. | Open Subtitles | لكن قُبض على (كريس) وبحوزته أونصة من المخدرات |
Acht Unzen pro Kilo, das macht 32.000 Unzen. Momentan liegt der Goldpreis bei $1,872 pro Unze. | Open Subtitles | ستة عشر أوقية في الباوند يصبح المجموع 32 ألف وقية سعر الذهب 1.872 دولار |
Krümmen Sie ihr nur ein Haar und Sie sehen keine Unze Gold. | Open Subtitles | -ألمس شعرة من رأسها، ولن تحصل على أوقية ذهب واحدةٍ مني. |
Ein Dealer hat mir eine Unze Heroin gegeben, dafür, dass ich ein verlassenes Gebäude abfackle. | Open Subtitles | ... لقد أعطاني أحد التجار أوقية من الهيروين لكي أحرق مبنى مهجوراً |
NEW YORK – Die Goldpreise sind steil gestiegen, haben die 1000-Dollar-Marke überschritten und sind in den vergangenen Wochen auf 1200 Dollar pro Unze und darüber hinaus geklettert. Die „Goldbugs“ (Investoren, die auf steigende Goldpreise spekulieren) behaupten derzeit, die Preise könnten auf über 2000 Dollar steigen. | News-Commentary | نيويورك ـ كانت أسعار الذهب في ارتفاع حاد، حتى أنها اخترقت حاجز الألف دولار، وفي الأسابيع الأخيرة اقتربت من 1200 دولار للأوقية ثم تجاوزت ذلك الرقم. واليوم يزعم ampquot;أنصار الذهبampquot; أن السعر قد يصل إلى 2000 دولار. ولكن الارتفاع الأخير الذي شهدته الأسعار يبدو كالفقاعة على نحو مريب، حيث لا تبرر العوامل الاقتصادية الأساسية هذه الزيادة إلا جزئيا. |
VENEDIG – Der Anstieg der Goldpreise in den vergangenen Jahren – von 800 Dollar pro Unze Anfang 2009 auf über 1900 Dollar pro Unze im Herbst 2011 – erfüllte alle Voraussetzungen einer Blase. Und jetzt platzt die Goldblase, wie alle Anlagenpreisanstiege, die von dem Wechselspiel von Angebot und Nachfrage abgekoppelt sind. | News-Commentary | فينيسيا ــ كان الارتفاع غير العادي الذي سجلته أسعار الذهب في السنوات الأخيرة ــ من 800 دولار للأوقية (الأونصة) في أوائل عام 2009 إلى أكثر من 1900 دولار في خريف عام 2011 ــ يحمل كل ملامح الفقاعة. والآن بدأت هذه الفقاعة تنكمش، مثلها كمثل كل ارتفاعات أسعار الأصول التي كانت منفصلة عن أساسيات العرض والطلب. |
Warum ist Gold $20 pro Unze wert? | Open Subtitles | لماذا يساوى جرام الذهب 20 دولاراً ؟ |
Wenn da nur eine Unze wäre, hätte ich sie gefunden, glaub mir. | Open Subtitles | لو كان هناك جرام واحد لكنت رأيتة صدقنى |
Ich will jede Unze Getreide, alles an Geflügel und Vieh, hier in der Festung. | Open Subtitles | أريد كل اوقية من الحبوب والدواجن والمواشي احضارهم إلى المدينة. |
Eine Unze ist jetzt Minimum. | Open Subtitles | أصغر من اوقية (الاونصة) لا شيء ، لم. |