"urteilt" - Translation from German to Arabic

    • نحكم
        
    • أحكاماً
        
    Der Thron urteilt nicht über das was ein Mann glaubt in seinem Herzen. Open Subtitles العرش لايحكم على ما يؤمن به الرجل في قلبه نحن نحكم فقط
    Jeder urteilt nach seinen eigenen Erfahrungen. Ich weiß. Open Subtitles يجب أن نحكم بتجربتنا الخاصه يامعلمي العظيم
    Ich meine nur, dass vielleicht eine Geste von jemandem, der ihn nicht kennt, der nicht nur über ihn urteilt oder etwas im Gegenzug erwartet, der nur helfen möchte, Open Subtitles ربما ستكون لفتة من شخص لا نعرفه و لا نحكم علي شيئًا و لا ننتظر شيئًا بالمقابل
    Schatz, hier urteilt doch niemand über dich. Open Subtitles عزيزي , لا يوجد أحد هنا سيصدر أحكاماً عليك
    Es freut mich, zu hören, dass Mrs. Patmore ein gutes Herz hat und nicht urteilt. Open Subtitles أنا سعيدة لمعرفة أن السيدة "باتمور" تملكُ قلباً طيباً ولا تُصدر أحكاماً
    Also in welcher dreckgefüllten, farbverschmierten Meth-Bude wir Serena auch vorfinden, urteilt nicht. Open Subtitles لذا أي كان نوع القذارة التي نجدها تفعلها او اي نوع مخدرات نجد (سيرينا ) مدمنه عليه , نحن لن نحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more