Das betrifft nur die Urvampire, nicht dich, Bonnie. | Open Subtitles | أمرٌ مُتعلّق بمصّاصين الدماء الأصليين وليس ذا علاقةٍ بكِ |
Töten wir ein paar Urvampire. | Open Subtitles | دعنا نذهب لقتل بعض من مصّاصين الدماء الأصليين. |
In diesem Fläschchen ist Asche von einer Weißeiche aus der Entstehungszeit der Urvampire. | Open Subtitles | بهذهِ القنّينة رماد من شجر السنديان الأبيض و الذي يعود منشأه إلى عصر الأصليون |
Die Urvampire kannten also das Geheimnis der Tageslichtringe. | Open Subtitles | (إيلاجا) يجول حرّاً بالنهار، (ممّايعنىأنّ(الأصليون.. |
Sie besteht nur noch aus Menschen... Keine Vampire erlaubt, besonders keine Urvampire. | Open Subtitles | إنّها مجموعة للبشر فقط، ولا يسمح لمصّاصي الدماء، وخاصّةً الأصليّون |
Wenn irgendwelche Hexen hier auftauchen, töten wir sie und wenn wir schon dabei sind, keine Urvampire. | Open Subtitles | وفي أثناء الاحتفال، لا تسمحوا بتواجد الأصليّين. |
3 schlafende Urvampire, 4 Särge. Wer ist in der verschlossenen Kiste? | Open Subtitles | ثلاثة مصّاصين دماء أصليين وأربعة توابيت، من الذي بالتابوت الموصد؟ |
Er kann im Kreis keine Magie wirken, aber er hat eine Waffe, die Urvampire töten kann. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Zwei Urvampire und zwei mächtige Hexen gegen eine Armee von Schurken... | Open Subtitles | اثنان من مصّاصي الدماء الأصليين وساحرَين في غاية القوّة ضدّ جيش من الأوغاد، أتطلّع لهذا النزال. |
Tausende Vampire auf der ganzen Welt, werden von der Tyrannei der Urvampire befreit sein. | Open Subtitles | آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين. |
Er hat über Urvampire geforscht. | Open Subtitles | لقد أجرى أبحاثاً عن (مصاصين الدماء) الأصليين |
Er hat versucht, rauszukriegen, wie man Urvampire tötet. | Open Subtitles | كان يحاول التوصل إلى طريقة لقتل (مصاصين الدماء) الأصليين |
Und du hast mich belogen, Damon! Die Urvampire sind verbunden. Stirbt einer von ihnen, dann werden alle sterben. | Open Subtitles | كذبت عليّ يا (دايمُن)، فكافّة الأصليين موصولين، فإن مات أحدهم مات الجميع. |
Es verbreiten sich Geschichten über die Urvampire. | Open Subtitles | -إذّ انتشرت قصص مصّاصين الدماء الأصليين |
Urvampire können Vampire manipulieren. | Open Subtitles | الأصليون بوسعهم التحكم ذهنياً بـ(مصاصين الدماء) طبقاً لرويّ (ستيفان) |
Die Urvampire, Rose und ich haben ihnen ans Bein gepinkelt. | Open Subtitles | أنا و (روز) ، أثرنا غضب "الأصليون". |
Urvampire glaubten an Wahrheit und Ehre. | Open Subtitles | إنّ (مصاصين الدماء) الأصليون يؤمنونبالحقيقةوالشرف... |
Meine Brüder und ich sind die ersten Vampire der Geschichte. Die Urvampire. | Open Subtitles | أنا وإخوتي مصّاصو الدّماء" "الإوَل في التاريخ، الأصليّون |
Meine Geschwister und ich sind die ersten Vampire der Geschichte, die Urvampire. | Open Subtitles | "أنا وأشقّائي مصّاصو الدماء الإوَل في التاريخ، الأصليّون" |
Ich werde mit niemandem über irgendwas reden, ich werde nichts über Hexen oder Vampire sagen, oder über Urvampire oder über dich. | Open Subtitles | لن أنبس بكلمة عن الساحرات أو مصّاصي الدماء أو الأصليّين أو عنك. |
Ich nehme an, Sie wissen, dass die Urvampire zurück sind. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك تعلم بعودة الأصليّين. |
3 schlafende Urvampire. 4 Särge. Wer ist in der verschlossenen Kiste? | Open Subtitles | ثلاثة مصّاصين دماء أصليين راقدين، وأربعة توابيت، إذاً من في التابوت الموصد؟ |
Er hat mir ein Märchen erzählt, wie man Urvampire töten kann. | Open Subtitles | لقد أخبرني بتلكَ الكذبة الساذجة بشأن كيفية قتل (مصاص دماء) أصليّ |