Ich werde eine vage ausgedrückte Anweisung mit einer nicht so vagen Absicht bekommen, | Open Subtitles | أنا سأبدأ بصياغة الأمر بشكل غامض ولكن ليس في جدول أعمال غامض |
Alles sehr vage. Ich hab mich umgehört. Er soll mit Waffen handeln. | Open Subtitles | غامض جداً ، لقد سألت عنه وهو يتعامل بشكل اساسي مع السلاح |
Die ersten Hinweise auf den Umwandlungsprozess waren vage. | Open Subtitles | الإشارات الأولى القليلة إلى التحويل تدعي أن ما وجدناه مبهم إلى حد ما. |
Geändert haben sich die Antworten auf vage Fragen. | TED | ما تغير هو كيفية استجابة الناس للأسئلة غامضة. |
Erwichs Drohung war absichtlich vage. | Open Subtitles | ليس من دون وقت محدد أو هدف لقد كان تهديدهم مبهماً |
Nachdem du deine Mutter in die Irrenanstalt gebracht hattest wird es etwas vage. Meinst du nicht auch? | Open Subtitles | بعد أن أدخلت والدتك للملجأ أصبحت الأمور مُبهمة قليلاً. |
Und aus einem bestimmten Grund – der recht vage bleiben soll – interessiert uns ein bestimmtes Muster. | TED | ولسبب ما -والذي سوف يبقى في الواقع غامضاً.. نحن مهتمون بنمط معين. |
Das ist irgendwie ziemlich vage. Ich glaube, das können Sie besser. Tun Sie das? | Open Subtitles | هذا هو نوع من الغموض أعتقد أنك يمكنك أن نفعل ما هو أفضل |
Es geht hier nicht um vage Erinnerungen, sondern um Details, die Wochen zurückreichen. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب |
Colonel Vaselov hatte nur vage Erinnerungen an das SGC. | Open Subtitles | كولونيل فاسلوف بشكل غامض تلقى لمحات ذاكره عشوائيه في الماضي |
Haben Sie vage wahrgenommen, dass sich die Verwaltungschefin des Krankenhauses wie eine Schlampe anzieht? | Open Subtitles | لديك إحساس غامض أن مديرة المستشفى ترتدي ملابس كالبغايا؟ |
Manches davon ist vage, manches sind Spekulationen, manches ist konkret. | Open Subtitles | بعضه مبهم وبعضه تخمين وبعضه الآخر حقيقيّ |
Der Deal war, dass Sie mir helfen, ihn zu finden, nicht vage in irgendeine Richtung zu deuten. | Open Subtitles | الصفقة كانت تقتضي بأن تساعديني بالعثور عليه لا أنْ تشيري إلى إتجاهٍ مبهم |
Das Monolith. ich erinnere mich vage. | Open Subtitles | العمود. أنا بشكل مبهم أَتذكّرُ ذلك. |
Nur vage Angaben zu Teenagern an den Tatorten wurden bisher gemeldet. | Open Subtitles | فقط تقريرات غامضة عن أطفال أو مراهقون تم رؤيتهم |
Es handelt vage von ihren stürmischen Zeiten mit Emmet. | Open Subtitles | و كانت الرواية غامضة قليلا حول بعض الأوقات العاصفة التي مرت بها مع إيميت |
Auf was auch immer ich reduziert war, es war nicht mal Bewusstsein, es war eine vage Selbsterkenntnis in der Dunkelheit. | Open Subtitles | ، وعَت وُجدانَه نفسي على أية حالة كان وعيي حينها لم يكن حتى وعياً ، بل كان شعوراً مبهماً في لفيفٍ من ظلام |
Und als dein Herausgeber muss ich dir sagen, dass Teile des Manuskripts sehr vage gehalten sind. | Open Subtitles | وبما أننى ناشرك... فإننى مضطر إلى إخبارك أن تلك الأجزاء المخطوطة باليد... مُبهمة... |
Klar, "du wirst sterben" ist echt vage, das lässt viele Interpretationen zu. | Open Subtitles | أجل "سوف تموتين" كان غامضاً حقاً مثل, فتح تماماً لتفسير |
Und dann der vage und leise Verdacht, dass wir nie begriffen hatten, was in jener Nacht passiert war und welches unsere Rolle war. | Open Subtitles | الغموض والشك لأننا لم نفهم ما حدث بتلك الليلة ماذا كان دورنا |
Das sind schon sehr vage Metaphern für ein direkten Kerl, wie dich. | Open Subtitles | هناك بعض استعارات الألفاظ الغامضة لشخص صريح مثلك |
Du hast kleine, harte Augen, mein Blick dagegen ist vage... | Open Subtitles | أنتِ تملكين عينان صغيرتان وحادة. بينما أنا ضبابية. |
Und da einige der vage Berichte , die die Verbreitung dieser vergangenen Jahr | Open Subtitles | و مع ظهور بعض التقارير المبهمة التي نُشرت العام الماضي |
Informationen über den Atomwaffen- Zwischenfall im Ural sind immer noch vage. | Open Subtitles | المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية |
Hast du noch mehr Geheimnisse für mich, Mr vage? | Open Subtitles | هل يعرف ذلك السر الصغير الذي كنت تخفيه، يا سيد (فايغو)؟ |
Sie müssen wissen, dass meine Schwiegermutter... eher vage ist und zuweilen schlecht hört. | Open Subtitles | إبدأ الآن , قبل أن تقابلى حماتى يجب أن أذكرك إنها غامضه قليلا ويمكن أن تكون صماء بأى وقت |
Dieses "vage" legt mir einen Strick um den Hals, also... | Open Subtitles | بشكل سطحى " تضع أنشوطه " حول عنقى و أختنق... لذا... . |
Meine Informationen sind etwas vage, nur dass durch ein... technisches Problem einer ihrer Leute irgendwie im Stargate feststeckt. | Open Subtitles | التفاصيل المتوفرة لدي كانت مبهمة جدا, فقط ذلك الخطأ الفني حصر أن أحد أعضاء فريقك حصر داخل البوابة |