Ich habe einen Titel, zwei Auszeichnungen und bin auf dem Cover von Vanity Fair. | Open Subtitles | انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير |
Vielleicht ist es vulgär. Wie Vanity Fair, Esquire, Vogue. | Open Subtitles | ربما تتضمن مواد بذيئه,مثل مجلة فانيتي فير,اسكواير,وفوج |
Christine Everheart von "Vanity Fair". | Open Subtitles | سيد ستارك كريستين إيفر هارت من مجلة فانيتي فير |
Soll ich mich für Vanity Fair fotografieren lassen? Ist das die Frage? | Open Subtitles | "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟ |
Damit kannst du bei "Vanity Fair" anfangen. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على وظيفة في مجلة فانيتي فير. |
Warum, zum Teufel, denken meine Anzeigenkunden, - dein Roman erscheint jetzt bei Vanity Fair? | Open Subtitles | لم يعتقد المعلنون عندي انك ستنشر باقي سلسلتك في مجلة "فانيتي فاير" ؟ |
Jetzt habe ich etwas Konkretes für meinen Termin bei Condé Nast, und sie will auch Auszüge an Vanity Fair geben, was toll ist. | Open Subtitles | لدي أمر واقعي أتحدث عنه في اجتماع "كونديه ناست" الآن، وتحدثت عن نشر مقاطع في مجلة "فانيتي فير"، وهذا سيكون مذهلاً. |
Sie war Redakteurin der Vanity Fair, eine der großartigsten, phänomenalsten Frauen ihrer Tage. | TED | و كانت محررة لمجلة "فانيتي فاير"، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها. |
Im Vanity - Fair, in der Times. | Open Subtitles | في مجلة فانيتي فير , مجلة الوقت أيضا |
Ich brauche Ihren Forschungsplan oder ein Vanity Fair, wenn Sie eins haben. | Open Subtitles | أريد اقتراحك بشأن البحث أو مجلة (فانيتي فير) إن كانت لديك |
- Die "Vanity Fair" hielt mich auf. | Open Subtitles | لقد تعطلت لعمل سلاح لمجلة فانيتي فير |
Bevor Jeremiah Harris ein Romanautor wurde, hat er Filmkritiken für die "Vanity Fair" geschrieben und er hatte eine Wein-Kolumne in der "Bon Appetit" | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك. قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير" |
Es heißt, du hast ein tolles Angebot von Vanity Fair. | Open Subtitles | مرحباً سمعت انه جائك عرض مذهل في معرض "فانيتي فاير" |
Vanity Fair ist Oberliga, und mehr Leser bedeuten mehr Macht. | Open Subtitles | مجلة "فانيتي فاير" هي فرصة كبرى وكلما كان عدد قرائي أكثر كانت لدي قوة أكبر |
Wie ich höre, hast du deinen Serienroman heute Morgen an Vanity Fair verkauft. | Open Subtitles | سمعت انك بعت سلسلتك لمجلة "فانيتي فاير" هذا الصباح |
- NATE: Wir hatten einen Deal. - Vanity Fair ist Oberliga. | Open Subtitles | سلسلة دان ستسمر في فانيتي فير. |
Vielleicht für die Vanity Fair, aber ich will es jetzt. | Open Subtitles | ربما لمجلة "فانيتي فير"، ولكن أريده الآن |
Meine Ansprechpartnerin bei Vanity Fair bestätigte das Exklusiv-Interview mit Mrs. Grayson. | Open Subtitles | تحدثت إلى مصادري في محلة فانتي فيير وأكدو أنه سيكون هناك لقاء حصري مع مدام جرايسون |
Nun, ich schätze, ich könnte deine Erziehung übersehen, jetzt, da du ein regelmäßiger Bestandteil der Vanity Fair bist. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير |
Wir haben zwei Vanity Fair-Titelseiten... diesen Pollyhop-Aufschwung und Sie kommen mir mit Ausflüchten. | Open Subtitles | ليس لدينا واحد فقط، لدينا غلافيّ فانتي فير تقوم بوليهوب بالترويج لهما وكل ما تفعلانه هو تقديم الأعذار |
Armand arbeitet bei Vanity Fair und schreibt für die Vanities-Seite. | Open Subtitles | . " و (أرمند) يعمل في " دار الرخاء ** دار الرخاء : مكان يشتهر بالرعونة والعروض الزائدة و المفرطة عن الحد** إنه واحد من محرري . " قسم " الرخاء |
Das stand in "Vanity Fair" und in "El Pais". | Open Subtitles | لقد ظهرت في (دار الغرور) وقد قرأت عنه في جريدة "البلاد" |