Sehen Sie... ich verabrede mich eigentlich nur mit Frauen in den 20ern. | Open Subtitles | انا لا أواعد سوى فتياتٍ في العشرين من عمرهن فقط |
Du verabredest dich, ich verabrede mich, darüber können wir doch reden. | Open Subtitles | فأنت تواعد وأنا أواعد وبإمكاننا التحدث عن الموضوع |
Nun, Yang, Ich schätze das Angebot, aber ich verabrede mich mit Männern. | Open Subtitles | , (حسناً يا (يانج أنا أقدر عرضكِ , لكنني أواعد الرجال |
- Warum denkst du, ich verabrede mich nicht? | Open Subtitles | لمَ تفترض أنني لست أواعد أحدهم؟ |
Ich weiß nicht, wie es an der Highschool ist, aber ich verabrede mich gerne mit mehr als nur einer Frau. - Ich danke dir für deine Großzügigkeit, aber das ist nicht mein Ding. | Open Subtitles | لكنني احب ان اواعد اكثر من شخص في نفس الوقت انت حره لرؤية اشخاص اخرون ايضا |
Ich verabrede mich gerne mit mehr als nur einer Frau. | Open Subtitles | احب ان اواعد اكـثر من شخص في نفس الفـترة |
Ich verabrede mich absichtlich nicht. | Open Subtitles | لا أواعد بإختياري |
Ich verabrede mich eigentlich nicht sehr viel. | Open Subtitles | لا أواعد كثيراً |
Ich verabrede mich nicht wirklich. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لا أواعد |
Ich verabrede mich nicht mit Dieben. | Open Subtitles | أنا لا أواعد السارقين |
-Ich verabrede mich ständig. | Open Subtitles | أنا أواعد طوال الوقت - لا، موعد - |
Ich mein, ich verabrede mich mit Dr. Bailey. | Open Subtitles | أعني، أنا أواعد د(بيلي). |
Ich verabrede mich mit Caroline Channing... | Open Subtitles | أعنيّ، أنا أواعد (كارولين تشانينج)... |