"verantwortliche" - Translation from German to Arabic

    • المسؤول
        
    • المسئول
        
    • المسؤولة
        
    • مسؤولة
        
    • لمسؤولية
        
    Außerdem zeigt es Ihnen sofort, dass ich der verantwortliche für das Gerät bin. TED بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز.
    Wer war an dem Abend der verantwortliche Zollbeamte? Open Subtitles من كان المسؤول عن الجمارك في تلك الليلة ؟
    - Ich bin nicht der verantwortliche. Dann holen Sie den Verantwortlichen! Open Subtitles أنا لست المسؤول يا رجل إذا أحضر لي المسؤول
    Der verantwortliche Kerl der Haussicherheit, in seinem eigenen Haus getötet? Open Subtitles الرجل المسئول عن الحماية يقتل في منزله ؟
    Der für die völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, UN على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن:
    Ich bin bereit mich gehen zu lassen und eine von diesen verrückten, doch dem Steuerzahler gegenüber verantwortliche Nacht zu haben. Open Subtitles أنا مستعدة لإطلاق شعري وأقضي واحدة من تلك الليالي المجنونة لكن مع ذلك مسؤولة مالياً.
    - Ich bin nicht der verantwortliche. Dann holen Sie den Verantwortlichen! Open Subtitles أنا لست المسؤول يا رجل إذا أحضر لي المسؤول
    Das für die Morde verantwortliche Programm ist gelöscht. Open Subtitles البرنامج المسؤول عن جرائم القتل تلك قد تدمّر
    Du hast nichts gegen meinen Klienten. Und ich helfe dir dabei, die verantwortliche Person zu bekommen. Open Subtitles ليس لديك أي دلائل تدين موكلي، وأنا سأسدعكِ في الحصول على الشخص المسؤول
    Bei allem Respekt, eine Beerdigung bringt den Mädchen nichts, die noch hier sind, und ich will, dass der verantwortliche Mann dafür bezahlt, was er getan hat. Open Subtitles مع فائق احترامي، الدّفنة لا تُفيد البنات الباقية وأريد الرّجال المسؤول أن يدفع ثمن فعلته.
    Experte in Sachen Unternehmensfinanzierung, und der verantwortliche Mann für die erstklassige Mitarbeiterausbildung. Open Subtitles خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب للمساعدين
    Die verantwortliche wurde durch die Videoüberwachung gefunden. Open Subtitles تاكدنا من كاميرات المراقبة و نعرف من المسؤول
    Figueroa ist die verantwortliche vor Ort, was heißt, dass sie entweder gelinkt wird oder selbst profitiert. Open Subtitles حسناً اكتشفي المسؤول عن الأرضية هنا الذي يعني إما أنها يتم خداعها أو أنها في الأرباح
    Wenn das so ist, werde ich die verantwortliche Person finden und angemessen bestrafen. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه
    Nun stell dir vor, du bist der verantwortliche, der dieses Herz zum Stillstand brachte. Open Subtitles الآن تخيل انك المسؤول 584 00: 27: 36,358
    Nun, die verantwortliche Person hat Anweisungen mit einem Prepaid gesendet. Open Subtitles والآن، الشخص المسؤول قد أرسل تعليمات باستخدام هواتف ذات استعمال واحد
    Genauer gesagt, möchte ich Sie bitten, mir zu helfen, die verantwortliche Person zu finden. Open Subtitles وعلى وجه الدقة أريد مساعدتك للعثور على الشخص المسؤول عنها
    Weil ich die verantwortliche Person zur Rechenschaft ziehen möchte. Open Subtitles لأنني أريد جلب الشخص المسئول إلى العدالة
    Der verantwortliche Detektiv für den Ausflug verließ die Sondereinheit. Open Subtitles المُحقق المسئول عن الرحلة الميدانية بخارج فرقة العمل
    Der verantwortliche Agent bekam direkt danach eine Beförderung. Open Subtitles تمت ترقية الضابط المسئول عن العملية حال انتهاء العملية.
    Der verantwortliche Staat kann sich nicht auf sein innerstaatliches Recht berufen, um die Nichterfüllung der ihm nach diesem Teil obliegenden Verpflichtungen zu rechtfertigen. UN لا يجوز للدولة المسؤولة أن تحتج بأحكام قانونها الداخلي كمبرر لعدم الامتثال لالتزاماتها بموجب هذا الباب.
    Der verantwortliche wird gefunden werden. Open Subtitles HATHORNE: الرجل مسؤولة سيتم العثور عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more