| Vielleicht ist es Zeit für mich, mehr Verantwortung zu übernehmen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت كي أتكفل بمزيد من المسؤوليات |
| Ich bin bereit mehr Verantwortung zu übernehmen. | Open Subtitles | أنا جاهزة لأخذ المزيد من المسؤوليات |
| Trotz mancher sehr großzügiger Spender stößt die Philanthropie in den USA an ihre Grenzen. Und in Europa haben die Staaten mit Ausnahme einiger nordischer Länder nicht mehr Mittel und Willen, neue Verantwortung zu übernehmen. | News-Commentary | ومنذ ذلك الوقت أصبح الواقع أكثر تعقيدا: فدور الأسرة مستمر في الانحدار في آسيا؛ والعمل الخيري توقف عند حدود معينة في الولايات المتحدة، على الرغم من وجود قِلة من الأفراد الذي يتسمون بقدر غير عادي من السخاء؛ أما الدولة في أوروبا، بالاستثناء المحتمل لدول الشمال، فقد أصبحت مثقلة بالديون، ولم تعد تمتلك ما يلزم من الوسائل أو الإرادة لتحمل المزيد من المسؤوليات. |
| Sie haben mir beigebracht Verantwortung zu übernehmen und die Arbeit zu erledigen. | Open Subtitles | لقد ربوني كي أتحمل المسؤولية وأنهي عملي |
| - Verantwortung zu übernehmen. - Was soll das überhaupt bedeuten? | Open Subtitles | أن أتحمل المسؤولية - ما معنى ذلك حتى؟ |
| Wenn ich Sie engagiere, müssen Sie mir feierlich versprechen die volle Verantwortung zu übernehmen. | Open Subtitles | تَرى،آنسة جايدينز، الشخص الذي أَتخطبتلة يَجِبُ أَنْ يَعدَ بجدية ان يتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ |
| Einer musste die Kontrolle übernehmen und wenn keiner von euch in der Lage ist die Verantwortung zu übernehmen dann, vielleicht... | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يُسيطرَ على الحالةِ وإذا لا أحد منكم مُسْتَعِدّ لتَحَمُّل تلك المسؤوليةِ ثمّ ربما... |
| Ich versuche die Verantwortung zu übernehmen! | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتحمل المسؤولية! |