"verantwortungen" - Translation from German to Arabic

    • مسؤوليات
        
    • مسئوليات
        
    Der Assistent-Manager hat Verantwortungen, das sich dein Erbsenhirn niemals vorstellen könnnte. Open Subtitles مساعد المدير لديه مسؤوليات عقلك الصغير لا يستطيع أن يتخيلها
    Ich habe keine Verantwortungen oder Pflichten. Oder? Open Subtitles لا مسؤوليات ولا التزامات عندي أليس كذلك؟
    ...mit allen Verantwortungen. Open Subtitles - مع إدراك عميق بما فيه من إلتزامات و مسؤوليات
    Mit deinen neuen Kräften kommen neue Verantwortungen. Open Subtitles مع قدراتك الجديده هناك مسئوليات جديده آتيه
    Ohne Verantwortungen, gar nichts. Open Subtitles لن اسمع كلمه من أحمق افسد زواجه وخرج منه بلا مسئوليات ولا شئ
    Mit meinem Sohn kommen große Verantwortungen. Open Subtitles تأتي مسؤوليات كبيرة لابني
    Die Verantwortungen, die Monotonie. Open Subtitles مسؤوليات ورتابة
    Warum ist man denn ein Vogelfreier, wenn man Verantwortungen hat? Open Subtitles عندما تكون لديّ مسؤوليات؟ دارك فيدر) كان لديه مسؤوليات) * دارك فيدر:
    Ich habe Verantwortungen, weißt du. Open Subtitles تعلم, لدي مسؤوليات
    Du hast Verantwortungen. Open Subtitles لديك مسؤوليات
    Je föderaler das Regierungssystem eines Landes ist, desto mehr Regeln sind notwendig, damit es reibungslos funktioniert. Wenn die Verantwortungen auf den verschiedenen Regierungsebenen nicht klar abgegrenzt sind, besteht die Gefahr, dass Beamte versuchen, die Last auf die höheren Ebenen abzuschieben. News-Commentary ان هذا النهج يعود جزئيا الى التركيبة السياسية الالمانية فكلما زادت فيدرالية نظام الحكم كلما كانت هناك حاجة لمزيد من الاحكام من اجل التحقق من ان هذا النظام يعمل بشكل سلس.عندما لا يتم تحديد مسؤوليات المستويات المختلفة للحكومة بشكل واضح فإن هناك خطر بإن يحاول المسؤولون تمرير الاعباء لمستويات اعلى ومن اجل تجنب ذلك فإن الفيدراليات عادة ما تتبنى نهج قانوني .
    Was, wenn du zum Beispiel einen Job hättest und Verantwortungen... oder irgendwo tagsüber sein müsstest, so wie ihr bester Freund? Open Subtitles ماذا لو كان لديك عمل او مسئوليات او اماكن تحب ان تكون بها مثل افضل صديق لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more