"verbeugen" - Translation from German to Arabic

    • أنحني
        
    • تنحني
        
    • انحني
        
    • إنحنى
        
    • واجهاني
        
    • الإنحناء
        
    Sir, ich Verbeugen mich vor einem Talent weit größer als dem meinem. Open Subtitles سيدي , أنا أنحني لمهارة أعظم من مهارتي بكثير
    Vor Wachleuten immer Verbeugen. Ob Koreaner oder Japaner. Open Subtitles - أنحني دائماً امام الحارس الكوري أَو الياباني-
    In vielen Kulturen ist es üblich, sich nur vor dem Mann zu Verbeugen. Open Subtitles في العديد من الحضارات , أنه من المعتاد أن تنحني للرجل فقط
    Tanz einfach um Lina herum und bring ihr schon bei, sich zu Verbeugen. Open Subtitles فقط يجب الرقص حول لينا وتعليمها كيف تنحني بالتحيةا.
    Verbeugt er sich, Verbeugen Sie sich tiefer. Open Subtitles اذا انحني يجب ان تنحني اكثر هل يبدو مظهري مقبولا ؟
    Warum sollte er sich so Verbeugen, als wären sie beide gleichgestellte Personen? Open Subtitles فلماذا إنحنى الى إبن السفير وكأنهُ ندّاً لهُ؟
    Meine Herren. Verbeugen. Open Subtitles واجهاني يا سادة، انحنيا للتحية
    12. Mann: Wenn ich zurück in den Irak gehen müsste und zu den Leuten sprechen müsste, müsste ich mich Verbeugen und ihre Füsse küssen. TED الرجل الثاني عشر: إن كنت سأرجع الى العراق وأتحدث إلى الناس، لدي رغبة في الإنحناء وتقبيل أقدامهم.
    Ich sollte mich vor Euch Verbeugen, Freund. Kommt. Open Subtitles أنا يجب أن أنحني قبلك، صديقي تعال
    Wie soll man stehen, sitzen, sich Verbeugen und tanzen? Open Subtitles كيف أقف وكيف أجلس وكيف أنحني وأرقص
    Ich hätte mich Verbeugen müssen. Open Subtitles لم أنحني إليه ، كان ينبغي عليّ فعل ذلك
    Nein, ich sollte mich vor Euch Verbeugen. Open Subtitles لا. أنا يجب أن أنحني لكِ.
    Verbeugen. Open Subtitles أنحني
    Da können Sie gleich wieder zurück auf die Plantage und sich vor diesen Weißen Verbeugen. Open Subtitles , أنت قد تعود إلى تلك المزرعة تنحني إليهم اللصوص
    Sicher nicht. Sie Verbeugen sich vor meinem Geld. Open Subtitles من الواضح كلا ، أنت تنحني لأموالي
    Ich werde mich nicht zu tief Verbeugen. Open Subtitles انا سأحرص بأن لا انحني منخفضا جدا عندها.
    Dann muss sich er auf dem Balkon sichtbar vor dir Verbeugen, um die Rangordnung deutlich zu machen. Open Subtitles ثم لا بد له بوضوح انحني اجلالا واكبارا لك على شرفة للإشارة إلى ترتيب الأسبقية.
    Sehen Sie sich das an. (Beifall) Verbeugen Sie sich. Das war fantastisch. TED انظر إلى ذلك (تصفيق) انحني فقط. كان ذلك مذهلاً.
    "Verbeugen, unterwerfen, knien." Das nützt nichts. Open Subtitles "إنحنى, تنازل, إركع" ذلك النوع من الهراء إنتهى من البلد
    "Verbeugen, unterwerfen, knien." Das nützt nichts. Open Subtitles "إنحنى, تنازل, إركع"
    Das Brautpaar muss sich nur noch Verbeugen, dann könnt ihr saufen. Open Subtitles كل ما يحتاجونه العريس والعروس هو الإنحناء وأنتم جميعا سكارى نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more