"verbindungsarbeit" - Translation from German to Arabic

    • التوعية
        
    33. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die programmspezifischen Aspekte des Entwurfs des Programmhaushaltsplans 2004-2005 für die Hauptabteilung Presse und Information und begrüßt die neue Unterprogrammstruktur, die strategische Kommunikationsdienste, Nachrichtendienste, Bibliotheksdienste und Verbindungsarbeit umfasst; UN 33 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام للفترة 2004-2005() وترحب بهيكل البرنامج الفرعي الجديد الذي يشمل: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    Verbindungsarbeit UN خدمات التوعية
    Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die der Generalsekretär und die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen ergriffen haben, um die Aufklärung über HIV/Aids in ihre mandatsmäßigen Tätigkeiten und ihre Verbindungsarbeit mit gefährdeten Bevölkerungsgruppen aufzunehmen, und legt ihnen eindringlich nahe, den geschlechtsspezifischen Dimensionen von HIV/Aids besondere Beachtung zu schenken. UN ويرحب مجلس الأمن بالإجراءات التي اتخذها الأمين العام وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من أجل تعميم الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ضمن الأنشطة الداخلة في ولايات هذه البعثات، وفي مشاريع التوعية الخاصة بالمجتمعات المحلية الضعيفة، ويحثها على إيلاء اهتمام خاص لأبعاد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالنسبة للجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more