"verbleibenden kriegsgefangenen" - Translation from German to Arabic

    • أسرى الحرب
        
    mit der nachdrücklichen Aufforderung an die POLISARIO-Front, alle verbleibenden Kriegsgefangenen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht ohne weitere Verzögerung freizulassen, sowie mit der Aufforderung an Marokko und die POLISARIO-Front, auch weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal der seit dem Beginn des Konflikts vermissten Personen aufzuklären, UN وإذ يحث جبهة البوليساريو على أن تفرج دون أي إبطاء آخر عن جميع أسرى الحرب المتبقين امتثالا للقانون الإنساني الدولي، وإذ يهيـب بالمغرب وجبهة البوليساريو أن يواصلا التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لمعرفة مصير الأشخاص الذين ظلوا في عداد المفقودين منذ بداية الصراع،
    13. fordert die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen und inhaftierten Zivilpersonen unter der Schirmherrschaft des IKRK im Einklang mit den Genfer Abkommen und den Abkommen von Algier freizulassen und zurückzuführen; UN 13 - يدعو الطرفين إلى إطلاق سراح جميع أسرى الحرب والمحتجزين المدنيين المتبقين وإعادتهم، دون إبطاء، تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفقا لاتفاقيات جنيف واتفاقي الجزائر؛
    5. begrüßt die Freilassung von 101 marokkanischen Kriegsgefangenen und fordert die Polisario-Front auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht ohne weitere Verzögerung freizulassen; UN 5 - يرحب بالإفراج عن 101 من أسرى الحرب المغاربة ويدعو جبهة البوليساريو إلى الإفراج دون المزيد من التأخير عن جميع الأسرى المتبقين، امتثالا للقانون الإنساني الدولي؛
    f) die Parteien müssen bedingungslos und ohne weiteren Verzug und im Einklang mit den Genfer Abkommen von 1949 die noch verbleibenden Kriegsgefangenen und Internierten unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz freilassen und repatriieren; UN (و) يجب على الطرفين أن يفرجا، دون شرط أو مزيد من التأخير، ووفقا لاتفاقيات جنيف لعام 1949، عن أسرى الحرب والمحتجزين المتبقين وأن يعيداهم تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية؛
    4. bekräftigt ihre Forderung an die Polisario-Front, alle verbleibenden Kriegsgefangenen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht ohne weitere Verzögerung freizulassen, und ihre Forderung an Marokko und die Polisario-Front, auch weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal der seit dem Beginn des Konflikts vermissten Personen aufzuklären; UN 4 - يؤكد مجددا نداءه إلى جبهة البوليساريو لكي تطلق دون مزيد من التأخير جميع أسرى الحرب المتبقين، امتثالا للقانون الإنساني الدولي، ونداءه إلى المغرب وجبهة البوليساريو لكي يواصلا التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لتسوية قضية مصير الأشخاص المفقودين منذ بداية النزاع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more