"verbrannter" - Translation from German to Arabic

    • محترق
        
    • المحروقة
        
    • محروق
        
    • المحترق
        
    Ein verbrannter Rucksack, ein Kinderschuh und ein zerschnittener Rücksitzgurt. Open Subtitles كيس هواءي خلفي محترق متسلل بحجم ولد صغير بالإضافة إلى أن الجانب الأيمن قرب حزام الامان غير موجود تمت إزالته
    Ein verbrannter Kerl fährt in einen Graben und das direkt vor deinem neuen Hotel? Open Subtitles رجل محترق إصطدم بالحافة هذه مقابل نزلك الجديد؟
    Mit einem Gesicht wie verbrannter Speck. Open Subtitles ووجه محترق نصفه ...
    Ich werde Sie verwüsten und nichts außer verbrannter Erde zurücklassen. Open Subtitles سوف أتركك تذهبى و لا تتركى شىء خلفك إلا الأرض المحروقة
    Mann, hier riecht es nach verbrannter Salami und Bedauern. Open Subtitles رباه، تبدو رائحة المكان هنا كرائحة "البولونيا" المحروقة.
    Jetzt bist du nur ein verbrannter Spion, der ausgeschlossen wurde, hmm? Open Subtitles انت الان فقط عميل محروق رمي في البرد ها
    Diese Hollandaise riecht wie verbrannter Gummi. Open Subtitles رائحة هذه الصلصلة الهولندية كرائحة المطاط المحترق
    Johnny hier ist dein alter Kuchen und verbrannter Kaffee. Open Subtitles جوني)، هاهي كعكاتك القديمة وقهوتك المحروقة)
    Es ist Pulver-Rührei, verbrannter Toast und Tiefkühl-Kartoffelpuffer. Open Subtitles و لكنه البيض المجفف مع الخبز المحمص المحترق و القطع البنية المجمدة
    Dafür müsste mein verbrannter Körper über den Toren Winterfells hängen. Open Subtitles إذا حصلت على العدالة، أن جسدي المحترق _ يخيم على أبواب Winterfell.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more