CA: Während der letzten drei Jahrzehnte ist die Verbrechensrate in Amerika immens gesunken. | TED | ك.أ. : كان هناك انخفاض شديد في معدل الجريمة في أمريكا في الثلاثين سنةً الأخيرة. |
Neger wollen Rechte. Darum stieg doch die Verbrechensrate. | Open Subtitles | الزنوج الذين يريدون حقوق لماذا تعتقد أن لدينا كل هذه الجريمة |
Die Verbrechensrate ist bei uns gesunken. Wir haben durchgegriffen. | Open Subtitles | الجريمة قليلة في هذه الدائرة نحن نفعل الأشياء بشكل صحيح |
Keiner dachte, ich könne die Verbrechensrate senken. | Open Subtitles | عندما استلمت العمل منذ 4 سنوات لم يظن الناس أننى سأخفض الجرائم |
Wenn die Verbrechensrate nicht fällt, dann tun Sie es ganz sicher. | Open Subtitles | إذا كانت معدلات الجرائم لا تنزل فأنت بالتأكيد ستنزِل |
Das könnte sich verkaufen, vorausgesetzt die Verbrechensrate sinkt. | Open Subtitles | لابد أن له قيمة ، هناك إنخفاض في معدّل الجرائم |
Ist denn die Verbrechensrate wirklich so gestiegen, wie man uns glauben machen will? | Open Subtitles | أخبرْني،هل نسبة الجريمة في هذه البلدة حقاً قد أرتفعت،كما نعتقد نحن؟ |
Wenn er nicht mitspielt, machst du ihn wegen der hohen Verbrechensrate fertig. | Open Subtitles | إذا لم يلعب ، ستقسو عليه لأن معدلات الجريمة عالية |
Als lasse ich mich den ganzen Abend wegen der Verbrechensrate fertigmachen. | Open Subtitles | كأنهما سيجلبان كل الإهتمام بضربي بمعدّل الجريمة |
Glaubt irgendwer in diesem Raum wirklich, dass die Verbrechensrate in Baltimore gesunken ist? | Open Subtitles | هل هناك شخص في هذه الغرفة يصدّق أن الجريمة اِنخفضت في بالتيمور ؟ |
Die Verbrechensrate ist so hoch, am Gefängnis steht: "Alle Zimmer vergeben." | Open Subtitles | معدل الجريمة كبير بحيث أن سجن المقاطعة ممتلئ دائماً. |
Die Verbrechensrate steigt. | Open Subtitles | وبنفس الأثناء مازالت معدلات الجريمة في ارتفاع |
Ich kann mich nicht beschweren, wenn die Verbrechensrate steigt. | Open Subtitles | لا يمكنني التذمّر من أرتفاع معدّل الجريمة |
Doch wenn die Verbrechensrate dieses und nächstes Quartal nicht sinkt,... macht Sie das angreifbar. | Open Subtitles | لكن إلّم نُخفّض معدّل الجريمة في هذا الرّبع والذي بعده ستكون عُرضة للإنتقادات ، إما الآن أو أبدا |
Dieser Bezirk hat die niedrigste Verbrechensrate im ganzen Bundesland. | Open Subtitles | هذه المقاطعة لديها أدنى معدل الجريمة في الولاية، آخر مرّة دقّقت. |
"Das Parlament unterbrach heute seine reguläre Sitzung für die Rede des Premier Ministers in der er nochmals betonte, dass die Verbrechensrate dank Kira gesunken sei." | Open Subtitles | تم إيقاف النشاطات من المجلس المنتظم بواسطة رئيس الوزراء ذلك لأن نسبة الجرائم نقصت بسبب كيرا |
Seit Kira's Auftauchen ist die Verbrechensrate um 70% gesunken. | Open Subtitles | بعد ظهور كيرا ، نسبة الجرائم نقصت إلى سبعين في المائة |
Das macht die Waffen sicherer, und die Verbrechensrate sinkt. | Open Subtitles | يَجْعلُ الأسلحة أكثر أماناً ويخفض من نسبة الجرائم |
Etwas Downtown bauen mit Ihrem Namen drauf,... die Verbrechensrate senken und sich von den Schulen fern halten. | Open Subtitles | شيّد مبنًا في وسط المدينة وأطلق عليه إسمك أخفض معدّل الجرائم وابتعد عن المدارس |
Zusätzlich zum Auslöschen der Terrorbedrohung sehen wir auch ein Sinken der Verbrechensrate, die Arbeitslosenrate sinkt und sowohl bei der Bildung als auch in der Medizin steigt die Effizienz. | Open Subtitles | بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة |
Noch nicht davon gehört? Die Verbrechensrate hier ist 7% gefallen. | Open Subtitles | ألم تسمع أن 7% من نسبة الجرائم انخفضت في المدينة؟ |