"verbringen sie" - Translation from German to Arabic

    • يقضون
        
    • إقضي
        
    • هل قضيت
        
    • وأضاجع
        
    • لا تقضي
        
    Dazwischen verbringen sie ein paar Stunden in meditativer Ruhe im Bett. TED وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير.
    die ihnen sagen, es ist gut, sich zu bilden -- sie haben zwar Väter, und Pastoren, und Pfadfinderleiter, aber im Endeffekt verbringen sie sechs Stunden am Tag, fünf Tage die Woche in einem Klassenzimmer. Und die meisten dieser Klassenzimmer sind Räume ohne Männer. TED وهم اشخاص أذكياء .. فهم لديهم آبائهم .. ولديهم القسيسين .. ولديهم مدربي الرياضية .. و مسؤولي الكشافة ولكن الاطفال يقضون 6 ساعات في اليوم طوال 5 ايام في الاسبوع في صفوف المدرسة ومعظم هذه الصفوف .. ليست أماكن يتواجد فيها الذكور هذه الايام ..
    verbringen sie wirklich Zeit mit diesen Menschen. Open Subtitles إقضي بعض الوقت مع هؤلاء الأشخاص أتفهم ؟
    - verbringen sie etwas Zeit mit ihm. - Was ist mit den Obdachlosen? Open Subtitles إقضي بعض الوقت معه - ماذا عن تغطية قصّة المشرّدين ؟
    verbringen sie viel Zeit in der Nähe von frisch geschnittenem Gras? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من عشب مشذب حديثاً؟
    verbringen sie viel Zeit in der Nähe von Artillerie oder Explosionen? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من المدفعية أو الإنفجارات الصوتية؟
    Warum verbringen sie Thanksgiving nicht mit ihr... und ich gehe zu Ihnen nach Hause und treibe es mit Ihrer Frau? Da wünsche ich viel Erfolg. Open Subtitles لمَ لا تقضي عيد الشكر معها وأنا أعود لمنزلك وأضاجع زوجتك. حظًّا موفقًّا معها.
    Und jetzt verbringen sie schon Tag und Nacht zusammen, schleichen sich weg zu privaten Bibelstunden und vertraulichen spirituellen Sitzungen. Open Subtitles يقضون النهار والليل بأكمله مع بعض بحجة دراسة الإنجيل والإستشارة الروحية بينهما - (غابريل) -
    Warum verbringen sie Thanksgiving nicht bei ihr... und ich gehe zu Ihrem Haus und treibe es mit Ihrer Frau? Open Subtitles وسأذهب أنا لمنزلك وأضاجع زوجتك؟ أتمازحني؟
    verbringen sie nicht Ihr restliches Leben mit Trauern. Open Subtitles لا تقضي عمرك الباقي و أنت تعاني
    - verbringen sie den Abend mit uns? - Gern. Open Subtitles لمَ لا تقضي المساء معنا أنا و"كاثرين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more