Aber du verbringst die Zeit mit ihr, während ihr euch zu Tode friert. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بالفعل أن تقضي وقتاً مع طفلتك بينما تتجمدون حتى الموت |
Du verbringst die Nacht in diesem blöden Wohnwagen, auf diesem dummen Stück Land, planst das dumme Haus, dass du niemals bauen wirst. | Open Subtitles | أنت تقضي الليل دائما في تلك المقطورة الغبية وقطعة الأرض الغبية تلك تخطط لذلك المنزل الغبي الذي لن تبنيه أبدا. |
Nun, du kannst etwas Eiscreme haben, oder... verbringst ein Wochenende im Künstlercamp! | Open Subtitles | .. يمكنك الحصول على الآيسكريم أو تقضين أسبوعاً في مخيّم الفن |
Du dagegen verbringst deine ganze Zeit mit deinem Ex. | Open Subtitles | فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Du verbringst viel zu viel Zeit bei Gesprächen mit ihr. | Open Subtitles | أنت تقضى الكثير من الوقت تتحدث إليها |
Du verbringst deine 2 Wochen Genesungsurlaub damit, ihn zu suchen? | Open Subtitles | وأنت تسير لقضاء أسبوعين إجازة طبية تبحث عنه ؟ |
Ich kann etwas darüber gesagt haben wie Du deine Tage verbringst Trübsal blasend in deiner Unterwäsche wartend auf Post aus Belmont. | Open Subtitles | ربّما أكون قد قلتُ شيئاً حول قضاء أيّامك مُكتئباً في ملابسك الداخليّة، تنتظر الإلهام |
Du verbringst weniger Zeit an deinem Schreibtisch als auf der Toilette. | Open Subtitles | حيث أنّك تمضي معظم الوقت بالمرحاض عوضاً عن القيام بعملك. |
Aber wenn, dann verspreche ich dir, dass keinen Tag im Gefängnis verbringst. | Open Subtitles | لكن إن وصل، أعدك أنك لن تقضي يوما واحدا في السّجن |
Meine Eltern wollen, dass du deinen Urlaub bei uns am See verbringst. | Open Subtitles | أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة |
Wir freuen uns, dass du deinen Urlaub bei uns verbringst. | Open Subtitles | نحن في غاية السعادة لأنك قررت أن تقضي إجازتك معنا. |
In Disneyland verbringst du auch nicht den ganzen Tag auf dem Matterhorn. | Open Subtitles | في ديسنيلاند، أنت لا تقضي اليوم الكامل على ماتيرورن |
Dann verbringst du Jahre damit, das Kind zu verderben und verleiten... | Open Subtitles | ثم تقضي السنين محاولا إفساد وتضليل هذا الطفل |
Dass du mehr Zeit mit Mrs. Davies verbringst als mit deiner Frau. | Open Subtitles | حسنا يقولوا بأنك تقضي وقتا مع السيده دافيس أكثر من الوقت الذى تقضيه مع زوجتك |
Ich dachte, du verbringst den Tag vielleicht mit diesem Gladiator Typ. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قد تقضين اليوم مع هذا الرجل المصارع |
Du verbringst zu viel Zeit mit diesen Büroklonen, die du früher so gehasst hast. | Open Subtitles | أدركى أنكِ تقضين وقتاً طويلاً مع شركائكِ الذين كنتِ تمقتينهم |
Raleigh sagt, du verbringst 6 Stunden täglich vorm Fernseher in der Badewanne. | Open Subtitles | رالي يقول أنك تقضين أكثر من ست ساعات يوميا في دورة المياه تشاهدين التلفاز |
Du dagegen verbringst deine ganze Zeit mit deinem Ex. | Open Subtitles | فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Du verbringst echt viel Zeit in Kirchen und benutzt viele Münztelefone. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك تقضى الكثير من الوقت بالكنيسة و تستخدم الكثير من هواتف العُملة -ثمّ ؟ -ثمّ، أليس معك هاتف جوّال ؟ |
Ich habe vier Flüge am Stück übernommen, bin 27 Stunden nonstop um die Welt geflogen, und du sagst mir, du verbringst den 4. Juli mit deiner Frau? | Open Subtitles | أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟ |
Und ich dachte, wenn es anders herum wäre... wäre ich so stinksauer auf dich, wenn du deine Tage deswegen verbittert verbringst. | Open Subtitles | واعتقدت أنه لو سارت الأمور بصورة أخرى لكنت مستاءاً للغاية منك على قضاء أيامك بمرارة بشان هذا |
Nichts für ungut, aber es scheint mir, dass du mehr Zeit hier verbringst... als da draußen. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكنك تبدو لي كما لو أنك تمضي أغلب الوقت هنا عن الخارج |
Du verbringst 16 Stunden am Tag mit ihm. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ بالفعل 16 ساعة في اليوم مع الرجل |
Du liest mehr Fachzeitschriften, machst mehr Forschung... und verbringst mehr Stunden im Übungslabor als alle anderen hier. | Open Subtitles | أنتَ تقرأ مقالات، وتقوم بأبحاث وتقضي ساعاتٍ في مخبر المهارات، أكثر من أيِّ مقيمٍ هنا |
Er sagte, dass er die Dinge, mit denen du deine Abende verbringst, nicht akzeptiert, insbesondere, dass sie immer damit beginnen, dass du ihn sitzen lässt. | Open Subtitles | -قال أنه لا يوافق على طريقة قضائك الليل وخاصة أنها دومًا ما تبدأ بتخلصك منه |
Entgegen meinen Anweisungen verbringst du die Nacht mit einem Menschen, den du dann auch noch in mein Haus holst! | Open Subtitles | لقد عصيتي أوامري وقضيتي .... الليلة كلها خارج القصر مع بشري؟ |
Dann verbringst du den Sommer in Metropolis. | Open Subtitles | إذاً ،أعتقد أنك ستمضين الصيف في العاصمة |
Du verbringst deine mit Sonnen und Einkaufen. | Open Subtitles | أنتِ قضيتِ عطلتك تتشمسين و تتسوقين. |