Wenn er daneben steht, verdächtigt niemand den bedauernswerten, st-stotternden Professor Quirrell. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ فبعده من يشك في الأستاذ كويرك المتلعثم المسكين |
Wenn er daneben steht, verdächtigt niemand den bedauernswerten, st-stotternden Professor Quirrell. | Open Subtitles | فبعده من يشك في الأستاذ كويريل المتلعثم المسكين |
Ihr verdächtigt mich, in diesen Fall verwickelt zu sein, was nicht stimmt. | Open Subtitles | عرفت أنني سأكون مشتبه بها للتورط في هذا، ولكنني لست كذلك |
Du sagtest, es ist immer der, den man nicht verdächtigt. | Open Subtitles | لقد قلتِ للتو انه دائماً ما يكون الشخص الذى لا تشك فيه |
Ihr dürft dreimal raten, wen die Polizei verdächtigt. | Open Subtitles | عانت نوعا من حادث مميت. ثلاثة التخمينات على النحو الذي تشتبه الشرطة في تلك الحالات. |
Das unerfreuliche daran ist, dass ein pfarrer verdächtigt wird. | Open Subtitles | والجزء الغير الطيف بالموضوع هو أن المشتبه به كاهن |
(MENGE MURMELT) Niemand verdächtigt einen, der Meatball heißt. | Open Subtitles | احب بان ادعوا نفسي لم يشك احد ابدا بان ذلك الرجل اسمه كرات اللحم |
Wer verdächtigt schon Babys des Diebstahls? | Open Subtitles | من قد يشك أن الأطفال بإمكانهم سرقة مجوهرات التاج الملكي؟ |
Er verdächtigt mich nicht. | Open Subtitles | انا واحد من رجاله و لن يشك بي ابدا |
Wenn Sie in einem Kriminalfall verdächtigt werden, dann wird mit ziemlicher Sicherheit Ihr Telefon angezapft. Aber heute sind wir weit jenseits dessen. | TED | اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك |
"Leonard wird verdächtigt, Frau French getötet zu haben." | Open Subtitles | اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها |
Das färbt langsam auf mich ab. Ich werde in 2 Fällen des Mordes verdächtigt. | Open Subtitles | و بدأ ذلك ينتقل لى فقد أصبحت مجرما مشتبه فيه فى حالتين |
Sie ist so zornig, weil sie Ihren Liebhaber des Mordes an ihrem Vater verdächtigt. | Open Subtitles | إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها |
Und meine Frau verdächtigt ihn sogar abscheulicher Verbrechen. | Open Subtitles | و زوجتي العزيزة تشك به فيعددمن الجرائمالشنيعه، |
Ey, wenn sie euch alle verdächtigt, dann hat sie jetzt keine Leute mehr... außer Crazy Eyes. | Open Subtitles | إن كانت تشك فيكم فهذا يعني بأنه ليس لديها أحد بعد الآن ما عدا ذات الأعين المجنونة |
Das BPD verdächtigt ihn in mindestens zehn Mord- fällen, aber er hat die Jobs selbst erledigt. | Open Subtitles | الشرطة تشتبه به بعشرة جرائم لكنه يقوم بالعمل لنفسه |
Man verdächtigt Sie des Mordes an lhrer Exfrau und deren Mann. | Open Subtitles | كنت رسميا احد المشتبه بهم في جريمة قتل بك من زوجته السابقة وزوجها. |
Denkt man, ich hasse Sie, verdächtigt mich keiner, wenn Sie weg sind. | Open Subtitles | ،الناس يعتقدون بأنّني أكرهك لذا لن يشكّ بي أحدًا بخصوص اختفائك |
Hier steht, dass er kleineren Gaunereien bis hin zu Folter und Mord verdächtigt wurde. | Open Subtitles | يقول هنا انه كان يشتبه بارتكاب جرائم تتراوح ما بين الابتزاز للتعذيب والقتل. |
Und ich habe Sie und die Lehrer hier nie verdächtigt. | Open Subtitles | ولم أقل لأحد أننى أشتبه بك وبالمعلمين الأخرين. |
Werden wir wirklich verdächtigt, jemanden erschlagen zu haben? | Open Subtitles | هل هناك اشتباه اننا ضربنا الرجل حتى الموت ؟ |
Das FBI verdächtigt die Fünfte Säule. | Open Subtitles | و المباحث الفيديراليّة تشكّ بالرتل الخامس. |
(Grafton) Man hat ihn verdächtigt, einen Hund vergiftet zu haben. | Open Subtitles | أثناء ذلك جعلوا موكلى يشعر بأنه متهم بتسميم كلبة |
Niemand verdächtigt dich wegen eines Verbrechens, wenn man weiß, du kannst es nicht begehen. | Open Subtitles | فلا أحد سيشك بك في جريمة لو يعلمون أنك غير قادر على ارتكابها |
Kinder, die der Verletzung der Strafgesetze verdächtigt oder überführt werden | UN | الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم خرقوه |
Wenn ich nicht verdächtigt werde, muss ich nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | رباه ! أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟ |
Aber alle 13 wurden entweder verurteilt wegen Mordes, oder wenigstens des Mordes verdächtigt. | Open Subtitles | ولكن جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها |