"verdächtigt" - Translation from German to Arabic

    • يشك
        
    • مشتبه
        
    • تشك
        
    • تشتبه
        
    • المشتبه
        
    • يشكّ
        
    • يشتبه
        
    • أشتبه
        
    • اشتباه
        
    • تشكّ
        
    • متهم
        
    • سيشك
        
    • خرقوا قانون
        
    • مشتبهاً
        
    • الاشتباه
        
    Wenn er daneben steht, verdächtigt niemand den bedauernswerten, st-stotternden Professor Quirrell. Open Subtitles أليس كذلك؟ فبعده من يشك في الأستاذ كويرك المتلعثم المسكين
    Wenn er daneben steht, verdächtigt niemand den bedauernswerten, st-stotternden Professor Quirrell. Open Subtitles فبعده من يشك في الأستاذ كويريل المتلعثم المسكين
    Ihr verdächtigt mich, in diesen Fall verwickelt zu sein, was nicht stimmt. Open Subtitles عرفت أنني سأكون مشتبه بها للتورط في هذا، ولكنني لست كذلك
    Du sagtest, es ist immer der, den man nicht verdächtigt. Open Subtitles لقد قلتِ للتو انه دائماً ما يكون الشخص الذى لا تشك فيه
    Ihr dürft dreimal raten, wen die Polizei verdächtigt. Open Subtitles عانت نوعا من حادث مميت. ثلاثة التخمينات على النحو الذي تشتبه الشرطة في تلك الحالات.
    Das unerfreuliche daran ist, dass ein pfarrer verdächtigt wird. Open Subtitles والجزء الغير الطيف بالموضوع هو أن المشتبه به كاهن
    (MENGE MURMELT) Niemand verdächtigt einen, der Meatball heißt. Open Subtitles احب بان ادعوا نفسي لم يشك احد ابدا بان ذلك الرجل اسمه كرات اللحم
    Wer verdächtigt schon Babys des Diebstahls? Open Subtitles من قد يشك أن الأطفال بإمكانهم سرقة مجوهرات التاج الملكي؟
    Er verdächtigt mich nicht. Open Subtitles انا واحد من رجاله و لن يشك بي ابدا
    Wenn Sie in einem Kriminalfall verdächtigt werden, dann wird mit ziemlicher Sicherheit Ihr Telefon angezapft. Aber heute sind wir weit jenseits dessen. TED اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك
    "Leonard wird verdächtigt, Frau French getötet zu haben." Open Subtitles اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها
    Das färbt langsam auf mich ab. Ich werde in 2 Fällen des Mordes verdächtigt. Open Subtitles و بدأ ذلك ينتقل لى فقد أصبحت مجرما مشتبه فيه فى حالتين
    Sie ist so zornig, weil sie Ihren Liebhaber des Mordes an ihrem Vater verdächtigt. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    Und meine Frau verdächtigt ihn sogar abscheulicher Verbrechen. Open Subtitles و زوجتي العزيزة تشك به فيعددمن الجرائمالشنيعه،
    Ey, wenn sie euch alle verdächtigt, dann hat sie jetzt keine Leute mehr... außer Crazy Eyes. Open Subtitles إن كانت تشك فيكم فهذا يعني بأنه ليس لديها أحد بعد الآن ما عدا ذات الأعين المجنونة
    Das BPD verdächtigt ihn in mindestens zehn Mord- fällen, aber er hat die Jobs selbst erledigt. Open Subtitles الشرطة تشتبه به بعشرة جرائم لكنه يقوم بالعمل لنفسه
    Man verdächtigt Sie des Mordes an lhrer Exfrau und deren Mann. Open Subtitles كنت رسميا احد المشتبه بهم في جريمة قتل بك من زوجته السابقة وزوجها.
    Denkt man, ich hasse Sie, verdächtigt mich keiner, wenn Sie weg sind. Open Subtitles ،الناس يعتقدون بأنّني أكرهك لذا لن يشكّ بي أحدًا بخصوص اختفائك
    Hier steht, dass er kleineren Gaunereien bis hin zu Folter und Mord verdächtigt wurde. Open Subtitles يقول هنا انه كان يشتبه بارتكاب جرائم تتراوح ما بين الابتزاز للتعذيب والقتل.
    Und ich habe Sie und die Lehrer hier nie verdächtigt. Open Subtitles ولم أقل لأحد أننى أشتبه بك وبالمعلمين الأخرين.
    Werden wir wirklich verdächtigt, jemanden erschlagen zu haben? Open Subtitles هل هناك اشتباه اننا ضربنا الرجل حتى الموت ؟
    Das FBI verdächtigt die Fünfte Säule. Open Subtitles و المباحث الفيديراليّة تشكّ بالرتل الخامس.
    (Grafton) Man hat ihn verdächtigt, einen Hund vergiftet zu haben. Open Subtitles أثناء ذلك جعلوا موكلى يشعر بأنه متهم بتسميم كلبة
    Niemand verdächtigt dich wegen eines Verbrechens, wenn man weiß, du kannst es nicht begehen. Open Subtitles فلا أحد سيشك بك في جريمة لو يعلمون أنك غير قادر على ارتكابها
    Kinder, die der Verletzung der Strafgesetze verdächtigt oder überführt werden UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم خرقوه
    Wenn ich nicht verdächtigt werde, muss ich nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles رباه ! أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟
    Aber alle 13 wurden entweder verurteilt wegen Mordes, oder wenigstens des Mordes verdächtigt. Open Subtitles ولكن جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more