"verdient das" - Translation from German to Arabic

    • تستحق ذلك
        
    • يستحق هذا
        
    • تستحق هذا
        
    • يستحق ذلك
        
    • يستحقّ ذلك
        
    • يستحقّ ما
        
    Und rücksichtsvoll. Sie verdient das nicht. Open Subtitles ومراعية لشعور الآخرين انها لا تستحق ذلك.
    Alleine an diesem Ort? Selbst sie verdient das nicht. Open Subtitles بمفردها هنا، رغم أنّها لا تستحق ذلك
    Lex hat das nicht verdient. Das Land wird ständig geprüft. Open Subtitles "ليكس" لا يستحق هذا الناس يختبرون الأرض طوال الوقت
    verdient das eine so harte Strafe? Open Subtitles وهل يستحق هذا كل تلك المعاملة القاسية؟
    Entschuldige dich. Unsere Freundschaft verdient das nicht ! Open Subtitles يجب أن تعتذري فصداقتنا لا تستحق هذا التصرف منكِ
    Sie verdient das nicht, Dad. Ich mache das nicht mehr. Open Subtitles انها لا تستحق هذا يا ابي لن افعل شئ اخر
    Es wird ihn kaputtmachen. Er verdient das nicht. Open Subtitles لأن ذلم سيحطمه وهو لا يستحق ذلك
    Nichts verdient das. Open Subtitles لا شيء يستحقّ ذلك.
    Ein Mann, der nicht kämpft, verdient das, was er bekommt. Open Subtitles مَنْ لا يقاتل لأجل ما يريده، يستحقّ ما يناله.
    Sie verdient das nicht, Elena. Sie ist ein guter Mensch. Open Subtitles إنّها لا تستحق ذلك يا (إيلينا)، إنّها صالحة.
    Sie verdient das nicht. Open Subtitles لا تستحق ذلك
    Chloe, sie verdient das nicht. Open Subtitles كلوي) ، إنها لا تستحق ذلك)
    Keiner verdient das mehr, Bruder. Open Subtitles لا أحد يستحق هذا أكثر منك يا أخي
    Niemand verdient das. TED فى انه لا احد يستحق هذا
    Aber mein Vater verdient das nicht. Open Subtitles أبي لا يستحق هذا العناء.
    - Und die Verfassung... - Ich bin stolz auf sie, sie verdient das. Open Subtitles ـ أنا فخور بها، فهي تستحق هذا المنصب
    - Aber Agentin Scully verdient das nicht. Open Subtitles - لكن الوكيل سكالي لا تستحق هذا
    Ihre Frau verdient das. Open Subtitles هيا ، زوجتك تستحق هذا
    Peacock. Keiner verdient das mehr aIs er. Open Subtitles مبروك لوتيننت "بيكوك", لا اظن احدا يستحق ذلك مثلك
    Keiner von euch beiden verdient das. Open Subtitles لا أحد منكما يستحق ذلك
    Niemand verdient das. Open Subtitles لا احد يستحق ذلك
    Niemand in deinem Alter verdient das. Open Subtitles لا أحد بعمرك يستحقّ ذلك
    - Niemand verdient das. Open Subtitles -لا أحد يستحقّ ذلك .
    - Nein, keiner von uns verdient das. Open Subtitles -ولا أيّ منّا يستحقّ ما أصابه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more