| Verdoppeln Sie die Wachen für den Wagen. Jawohl, Capitano. | Open Subtitles | ايضا ضاعف الحراسة لمراقبة عربة النقل هناك |
| Verdoppeln Sie das, um sich die Spannweite vorzustellen. | Open Subtitles | ضاعف ذلك وتقترب من الفكرة حينما تنفرد الأجنحة |
| Halbieren Sie die Klinikstunden, die Sie kürzlich verdoppelt haben und Verdoppeln Sie das Nutten-Budget, das Sie kürzlich halbiert haben. | Open Subtitles | ان تخفض ساعات عمل العيادة الى النصف .التي ضاعفتها مؤخرا و ضاعف ميزانية العاهرات التي خفضتها الى النصف |
| Verdoppeln Sie die Dosis und geben Sie Tygacil dazu. | Open Subtitles | ضاعفوا الجرعة و أضيفوا التيجاسيل للقائمة بمجرد خروجه من الجراحة |
| Verdoppeln Sie die Dosis und überprüfen Sie die Lungen. | Open Subtitles | أننا لم نعطيها ما يكفي من المضادات الحيوية للعدوى ضاعفوا الجرعة و افحصوا رئتيها |
| Wenn nötig, Verdoppeln Sie die Polizeikontrollen! | Open Subtitles | ضاعف نقاط التفتيش إذا لزم الأمر. |
| Verdoppeln Sie die Miete, Pancks, und pressen Sie sie aus. | Open Subtitles | ضاعف الإيجار ، "بانكس" ، و قمبالضغطعليهمبشكلأكبر ! |
| - Verdoppeln Sie mein Honorar. | Open Subtitles | ضاعف اتعابي هذا عادل |
| Verdoppeln Sie mein Honorar. - Der Preis der Unwissenheit? | Open Subtitles | ضاعف اتعابي سعر الجهل؟ |
| Verdoppeln Sie unsere Einsatzkräfte. | Open Subtitles | ضاعف أنتشارنا الأمني. |
| - Verdoppeln Sie die Dosierung. | Open Subtitles | ضاعف الجرعة. |
| Verdoppeln Sie die Dosis! | Open Subtitles | ــ ضاعفوا الكميه ــ الضعف؟ |
| Meine Herren, Verdoppeln Sie den Scanzyklus aller Kameras. Nikita könnte diese Verwirrung nutzen, um das Firmengelände zu betreten. | Open Subtitles | أيّها السادة، ضاعفوا دورة الفحص فى كل الأماكن ربّما تحاول (نيكيتا) إستخدام هذا لدخول المبني. |