"vereinten nationen zur bekämpfung" - Translation from German to Arabic

    • الأمم المتحدة لمكافحة
        
    • الأمم المتحدة العالمية لمكافحة
        
    Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/ oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 60/201 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/ oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 62/193 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 59/235 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus UN 60/288 - استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus UN 62/272 - استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    16. beschließt, den Unterpunkt "Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند الفرعي المعنون ”تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا“.
    Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 61/202 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Stärkung des Prozesses des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und der Durchführung des Übereinkommens UN 1 - تعزيز إجراءات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وتنفيذها
    Globale Bewertung der Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung. UN 29 - التقييم العالمي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auch eine Reihe von Beschlüssen zur Stärkung des Prozesses und der Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, vor allem unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Gemeinsamen Inspektionsgruppe. UN كما اتخذ مؤتمر الأطراف عددا من المقررات الهادفة إلى تعزيز الإجراءات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتنفيذها، ولا سيما في ضوء توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Die Sekretariate des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung werden von der Sachkenntnis des AIAD auf dem Gebiet der Aufsicht sowie von dem einheitlichen Prüfungskonzept und der einheitlichen Prüfungsmethodik profitieren. UN وستستفيد اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من خبرة المكتب في مجال الرقابة ومن النهج والمنهجين الموحدين اللذين يطبقهما.
    Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/ oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 56/196 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    57/259. Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika UN 57/259 - تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    Keine Einigung wurde mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung erzielt, die beide den Vorschlag des AIAD zur Einrichtung einer Aufsichtsfunktion vor Ort gebilligt hatten, sich auf Grund ihrer begrenzten Mittel jedoch nicht in der Lage sahen, der Schaffung der erforderlichen Stelle Vorrang einzuräumen. UN ولم يحصل اتفاق مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، اللتين رحبتا باقتراح المكتب إنشاء وظيفة للرقابة في الموقع، إلا أنهما أشارتا إلى أن محدودية الموارد لا تسمح لهما بإيلاء أولوية لإنشاء الوظيفة المطلوبة.
    19. beschließt, den Unterpunkt "Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen; UN 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ”تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا“؛
    Im Zuge der Ausweitung der Maßnahmen der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung ist mit der im September 2006 von der Generalversammlung verabschiedeten Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus ein einzigartiges Werkzeug entstanden. UN وقد أسفر اتساع نطاق الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب عن إنتاج أداة فريدة، هي استراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في العالم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2006.
    e) Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika (Resolution 58/242 vom 23. Dezember 2003) UN (هـ) تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (القرار 58/242 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    e) Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika (Resolution 58/242 vom 23. Dezember 2003) UN (هـ) تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (القرار 58/242 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    Der Rat begrüßt daher die Verabschiedung der Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus durch die Generalversammlung. Er ist bereit, seinen Teil zu ihrer Durchführung beizutragen. UN وعلى ذلك، يرحب المجلس باعتماد الجمعية العامة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، ويعلن أنه على أهبة الاستعداد لأداء دوره في تنفيذها.
    2. verabschiedet diese Resolution und die dazugehörige Anlage als Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus ("die Strategie"); UN 2 - تتخذ هذا القرار ومرفقه بوصفهما استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (''الاستراتيجية``)؛
    4. beschließt, den Punkt "Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus" in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا بعنوان ”استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more