"verführt" - Translation from German to Arabic

    • تغوي
        
    • أغويت
        
    • إغراء
        
    • إغرائي
        
    • إغواء
        
    • الإغواء
        
    • اغويتك
        
    • إغرائها
        
    • إغوائي
        
    • يغوي
        
    • بإغراء
        
    • بإغواء
        
    • بإغوائك
        
    • بإغوائه
        
    • تغويك
        
    Hübsche, weiße Lady verführt den schwarzen Gehilfen. Open Subtitles جميل سيدة بيضاء تغوي شخصاً ملوناً ليساعدها
    Sie verführt ihr nichtsahnendes Opfer, sie treibt Unzucht mit ihm, und dann bietet sie ihm einen kleinen Schluck Whiskey an. Open Subtitles تغوي زميلها تعاشره ثم تعرض عليه رشفة صغيرة من الويسكي
    einen Mann nach dem anderen verführt, während ihr mich verachtet habt. Open Subtitles أغويت الحراس واحداً تلو الآخر, و ضاجعتهم. أعرف أن هذا جعلكن تنظرن إليّ بازدراء.
    An der High School hab ich meinen Englischlehrer verführt und dafür gesorgt, dass er gefeuert wurde, als er Schluss machen wollte. Open Subtitles إغراء بلدي مدرس اللغة الإنجليزية في المدرسة الثانوية، وحصل له أطلق النار عندما كان يحاول قطع عليه.
    Vom Verbrechen verführt und in das Geschäft gezwungen. Open Subtitles إغرائي بواسطة الجريمة، وإجباري على الدخول للعمل
    Sieht sie aus wie die Sorte Mädchen, die ihren Geschichtslehrer mittleren Alters verführt hat? Open Subtitles أتبدو لكم كفتاة بإمكانها إغواء مدرسها لمادة التاريخ المتقدم في السن؟
    Das hat überhaupt nichts zu sagen, außer, dass sie kleine Jungs verführt hat. Open Subtitles هذا لا يعني شئ عدا أنها كانت تغوي الشباب القاصر
    Sie hat diesen schmutzigen Spanier verführt. Open Subtitles لقد أغوت ذلك الأجنبي البغيض "والآن تغوي الآنسة "جي
    Ein weiblicher Dämon, der Männer verführt. Open Subtitles المرأة الشيطان، التي تغوي الرجال
    Mein Freund, ich habe die schönsten Frauen der Welt verführt. Open Subtitles يا صديقي، لقد أغويت النساء الأكثر جمالاَ في العالم
    Keine Angst. Ich habe schon einmal einen Geistlichen verführt. Open Subtitles لا تخافوا لقد أغويت راهباً من قبل
    Ihr Sohn verführt und tötet seit fast einem Jahrzehnt Frauen. Open Subtitles ابنك تم إغراء وقتل النساء لمدة عقد تقريبا.
    Im zarten Alter von 16 Jahren wurde ich von einer Blues-Sängerin namens Bea Haven verführt. Open Subtitles في السادسة عشرة من عمري تم إغرائي من قبل مغن لأغاني البلوز يدعى بي هيفن
    Immerhin brachte er mir das Kartenlesen bei. Und, wie man eine Meerjungfrau verführt. Open Subtitles إنه من علّمني الملاحة ... كما علّمني إغواء الحوريّات
    Ich halte's eigentlich sogar für ehrlicher. Man verführt den Anderen ja nicht! Open Subtitles انه أكثر صدقاً, لا يوجد مقدار ضئيل من الإغواء
    Alleinstehende Frau zieht bei alleinstehendem Mann ein... manche Menschen könnten das betrachten und denken, dass ich dich verführt habe. Open Subtitles امرأة عزباء تنتقل للعيش مع رجل اعزب... بعض الناس قد ينظروا الى هذا ويظنوا اننى قد اغويتك.
    Du solltest wissen, dass man mit weiblichen Gegnern... am besten fertig wird, indem man sie verführt. Open Subtitles بصفتك تابعي، عليك معرفة أن خير وسيلة للتعامل مع العداء النسوي هي إغرائها.
    Du hast mich verführt, Gott, und ich habe mich verführen lassen. Open Subtitles "لقد اغويتني يالله ولقد سمحت لنفسي بأن يتم إغوائي"
    Der verführt doch nur junge Mädchen. Open Subtitles لاشك في أنه في مكان ما يغوي شابة ما
    Oh, du hast diesen armen kleinen Priester verführt, in dein Heim geholt und sobald er hier war, Open Subtitles قمتي بإغراء ذلك القسيس الشاب لإحضارك الى هنا وماإن وصل
    Aber... verstößt es etwa nicht gegen die Regeln... wenn man eine Schülerin verführt, wie du mich letzten Sommer? Open Subtitles لانه من المخالف للقوانين ايضا أن يقوم شخص في عمرك بإغواء قاصر مثلما فعلت معي هذا الصيف في المعسكر
    Ich habe dich wenige Wochen vor eurer Hochzeit verführt... und Mycroft damit deinen wahren Charakter dargelegt. Open Subtitles لقد قُمت بإغوائك قبل حفل زفافٍك بأسابيع (وقُمت بكشف حقيقه شخصيتك لـ(مايكروفت
    Du hast ihn doch schon verführt und mir ausgespannt. Open Subtitles فقد قمتِ فعلاً بإغوائه و سلبه منّي لم أفعل ذلك .
    Das ist alles Teil ihrer kleinen Verführung, und sie verführt dich immer noch. Open Subtitles هذا كله جزء من خطة إغوائها لك وهى لاتزال تغويك حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more