"verfickten" - Translation from German to Arabic

    • اللعين
        
    • إجثي
        
    Und da nehmen Sie sich Zeit für ihn, zeigen ihm, wie man was repariert, retten ihn vor unserem verfickten Cousin. Open Subtitles وتمضي معه وقتاً وتعلّمه إصلاح الأشياء وأنقذتَه من قريبنا اللعين ذاك
    Und wenn die in deiner Mordabteilung ihre Ärsche bewegen und ihren verfickten Job machen würden, dann könnten mein Bruder und ich vielleicht weiterleben. Open Subtitles وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر
    Rede noch einmal so mit mir und ich werde dir deinen verfickten Kopf abreißen. Open Subtitles تحدث إليّ مرة أخرى وسوف أحصد رأسك اللعين
    Du wirst gegen diesen verfickten Irokesen kämpfen. Open Subtitles سوف تقاتل ذلك اللعين صاحب قصّة الشعر الموهيكية
    Ich werde dir den verfickten Schwanz abschneiden und vielleicht zaubert das ein verficktes Lächeln auf dein verficktes Gesicht. Open Subtitles لا شيء سأقطع قضيبك اللعين وربما ستجد البسمة على وجهك
    Wieso legt ihr nicht einfach los, ihr kümmerlichen, verfickten Schweine! Open Subtitles لماذا لا تفعلها و تنتهي, أيها اللعين الحزين
    Das bin der einzige in dieser verfickten Serie, der es haßt jemanden sprechen zu hören! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص
    Du sagst mir nicht, dass ich den verfickten Ring behalten soll! Open Subtitles ليس انت الذي يقول لى احتفظي بالخاتم اللعين
    Ich fahre zur verfickten PTA, mit meinen verfickten Freundinnen! Open Subtitles وأنا قلتُ أنني ذاهبة إلى اجتماع مجلس الآباء اللعين مع اصدقائي اللعينين
    Hey, wir verticken Stoff im ganzen verfickten Gefängnis. Open Subtitles أنت, نحن من يوزع "الأثداء" في هذا السجن اللعين, صحيح؟
    Er macht was für den verfickten Burrito? Open Subtitles يطلب المصالح من ذلك اللاتيني اللعين ؟
    Ja, ich nehm den verfickten Zwerg. Open Subtitles -سأخذه أنا -أجل سأتولى هذه اللاتيني اللعين
    Könne wir jetzt bitte diesen verfickten Tatort absperren? Open Subtitles هلاّ أغلقنا مسرح الجريمة اللعين هذا؟
    Rede noch einmal so mit mir und ich werde dir deinen verfickten Kopf abreißen. Open Subtitles تحدث إلي مرة أخرى وسوف أحصد رأسك اللعين
    Ich hol' den verfickten Esel. Open Subtitles جاري يا زعيم سأحضر الحمار اللعين
    Wieso gibt es keinen verfickten Saft in diesem Haus? Open Subtitles أين هو الشراب اللعين في هذا المنزل العين!
    Denn dieser Mann hätte bestimmt nicht die geringsten Skrupel, mit einem Schuss deine verfickte dämliche Visage über den verfickten Fußboden zu verteilen! Open Subtitles ذلك الرجل على الأقل لن تكون لديه مشكلة اذا فجر وجهك اللعين على هذه الأرض اللعينة!
    Ich reiß dir deinen verfickten Schädel ab. Open Subtitles سأمزق رأسك اللعين
    Yo, Slim, Mann. Gib einfach den Befehl. Gib einfach den verfickten Befehl. Open Subtitles سليم) أصدِر الأمر فقط) أصدِر الأمر اللعين فحسب
    Gib den verfickten Befehl! Open Subtitles اعط الامر اللعين.
    Auf die Knie, Faith, auf deine verfickten Knie! Open Subtitles إجثي على ركبتك فيث هيا اجثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more