Unser kleines Spielregelbuch sagt, dass du nur Mörder verfolgst. | Open Subtitles | إذن لديك كتاب قواعد صغير يقول أنك تسعى خلف القتلة فقط |
Du verfolgst ein Mädchen, das was über deine Vergangenheit weiß, und vergisst die nächsten Tage das tolle Mädchen in deinem Zimmer. | Open Subtitles | كنت تسعى الفتاة التي يعرف شيئا عن الماضي شادي بك، نسيان فتاة مذهلة في غرفة الخاص بك لعدة أيام القادمة. |
War da nicht jemand? verfolgst du mein Leben, Roscoe Jenkins? | Open Subtitles | هل كنت تتابع أخباري روسكو جينكينز ؟ |
- verfolgst du die NHL? | Open Subtitles | هل تتابع دوري الهوكِ الوطني؟ |
Du wusstest nicht, dass du ein Biest verfolgst, keiner wusste das. | Open Subtitles | بأنك كنت تتعقب وحشاً , لا أحد علم |
Du verfolgst diese Frau dein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | لقد كنت تلاحق تلك الفتاة كل حياتك |
Ich meine, die Art, wie du deinen Traum vom Singen verfolgst. | Open Subtitles | اقصد, بالطريقة التي تطاردين فيها حلمك الخاص بالغناء |
verfolgst du einen von uns beiden, wird sich das wie ein Lauffeuer verbreiten. | Open Subtitles | إن قمت بملاحقتها أو ملاحقتي فسأقوم بنشر هذا المقطع |
Sie findet es cool, dass du deinen Traum verfolgst, egal, was passiert. | Open Subtitles | ..تظن أنه من الجميل أنك تتبعين حلمكِ مهما كانت العوائق |
Aber du lässt mich nicht flüchten, verfolgst mich wohin auch immer ich gehe. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت |
Du verfolgst mich. | Open Subtitles | أصبحت مستقيماًً الآن و تسعى خلفي |
Du verfolgst das Gefährliche, das Böse, und dein Wille ist es, Gutes zu tun. | Open Subtitles | أنتِ تسعى للأخطار التي تحيط بها الشر... وقبل ذلك قلتِ لي أنكِ تتمنى أن تكونى صالحة. |
Nun verfolgst Du mich? Mr. Saubermann. | Open Subtitles | أنت تسعى خلفي |
verfolgst du das Königliche Ballett? | Open Subtitles | ألم تتابع الباليه الملكي؟ |
- Ich weiß nicht, aber es war nicht, damit du einen albanischen Gangster verfolgst. | Open Subtitles | لا أعلم .. -ولكن لم يكن لجعلك تتعقب عصابة (ألبانيا ) |
Wir sollten das zusammen machen. Warum hast du mir nicht gesagt, das du die Spur von Klauses Opfer verfolgst? | Open Subtitles | يُفترض أن نكون في خضام ذلك سوياً لمَ لم تخبرني أنّكَ كنت تتعقب ضحايا (كلاوس)؟ |
Du verfolgst Melissa. Wollen du das das böse endet? | Open Subtitles | (أنت تلاحق (ميليسا - أتريد لهذا أن يسوء؟ |
Du bekommst eine Nacht, Stefan, eine Nacht, um dich deswegen fertig zu machen, um dich in deiner Scham zu winden und dann verfolgst du Caroline. | Open Subtitles | لك ليلة يا (ستيفان)، ليلة لتؤنّب نفسك بشدّة وتلومها بعدئذٍ عليك أن تلاحق (كارولين). |
Du verfolgst Buhmänner in eine Treibsandgrube. | Open Subtitles | انت تطاردين الغيلان إلى أسفل داخل حفرة من الرمال المتحركة |
verfolgst du einen von uns beiden, wird sich das wie ein Lauffeuer verbreiten. | Open Subtitles | إن قمت بملاحقتها أو ملاحقتي فسوف ينتشر هذا |
Warum verfolgst du Laurel Lance? | Open Subtitles | -لماذا تتبعين (لورال لانس)؟ |
- Und deshalb verfolgst du mich? | Open Subtitles | لهذا تتبعينني ..قرأت بعض الأوراق ...(إن أخطأ (تشايس |