"verfolgte" - Translation from German to Arabic

    • تتبعت
        
    • تعقب
        
    • تطارد
        
    • تعقبت
        
    • طارد
        
    • أتعقب
        
    • يتتبّع
        
    • تعقّبتُ
        
    • لحق
        
    • سعى وراء
        
    • ألاحق
        
    Und wie meine anderen 10 Geschwister glaubte ich, was man uns lehrte, von ganzem Herzen, und verfolgte die Ziele der Westboro mit besonderem Eifer. TED وكباقي إخوتي العشرة، كنت أؤمن تماماً بكل ما تعلمته، و تتبعت أجندة الويستبورو بقدر خاص من الحماس.
    - In China. Meine Schwester verfolgte den Mörder bis nach London. Open Subtitles لا فى الصين, اختى تتبعت القاتل الى انجلترا.
    Gut, es hat etwas gedauert, aber ein Freund von mir, Polizist, verfolgte den Anruf zum Polizeirevier zurück. Open Subtitles حسناً، لقد تطلب الأمر بعض البحث لكن صديق لي في تمكن من تعقب أثر المكالمة لقسم الشرطة
    Und der Typ in "Ronin", der mit dem S8 einen Citroën verfolgte. Open Subtitles "وذلك الرجل في فيلم "رونين "مع سيارة "سي 8 "وهى تطارد ال"سيتروين
    Sie verfolgte einen Meteor. Seine anormale Bewegung lag am Versagen der Instrumente. Open Subtitles لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة
    Und in das finstere Herzland, verfolgte der Prophet seinen Feind Open Subtitles ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه.
    Ich hätte es wissen müssen. Ich verfolgte den falschen Dämon. Open Subtitles كان يجب أن أعلم لقد كنت أتعقب الشيطان الخاطىء
    Anscheinend verfolgte er etwas oder jemanden mit den Initialen B.H.S. Open Subtitles يبدو أنّه كان يتتبّع شيء ما أو شخصاً ما بأحرفه الأولى "بي إتش إس"
    Jetzt ist er auch in großer Gefahr. Ich verfolgte das Signal seiner Kamera zurück bis dahin, wo er jetzt ist. Open Subtitles لقد تعقّبتُ إشارة آلة تصويره .إلى حيث يكون الآن
    Einer unserer Leute verfolgte sie. Er ist jetzt dort. Open Subtitles لحق بهم أحد الأخوة وهو هناك يراقب المكان الآن
    Ich verfolgte das Signal Milliarden Meilen im All. Open Subtitles تتبعت درب الرسالة مليارات الأميال بالفضاء
    Rebecca verfolgte denselben Stein, als er 1840 gestohlen wurde... Open Subtitles ريبكا تتبعت نفس الجوهرة عندما سرقت عام 1840 ووصلت إلى هذا
    Ich verstand es als Warnung und verfolgte das Mädchen zu einem Mann, den man den Stewmaker nennt. Open Subtitles أنا تتبعت الفتاة لرجل يسمونه صانع الحساء
    Er verfolgte all ihre Aktivitäten, also hat er sie offensichtlich schon früher verdächtigt. Open Subtitles لكن ليس كحبيبته. لقد تعقب جميع نشاطاتها، لذا من الواضح أنّه كان يشتبه بها.
    Er verfolgte das Steuerungsgerät zu meinem Aufenthaltsort zurück. Open Subtitles لقد تعقب جهاز التجاوز إلى مكاني.
    - Er verfolgte den Anruf zurück? Open Subtitles أتعنين إنه تعقب تلك المكالمة؟
    Das hieß, ich lehrte und sie verfolgte Verbrecher. Open Subtitles و هي تطارد المجرمين
    Den Zeugen nach verfolgte sie ein Mädchen, als der Bus sie erwischte. Open Subtitles {\pos(192,230)} وفقاً للشهود، كانت تطارد فتاة صغيرة عندما صدمتها الحافلة.
    Ich verfolgte zwei seiner Männer, aber die erkannten mich und sind hinter mir her. Open Subtitles وقد تعقبت اثنين من رجاله حتىقاعةالموسيقى. وللأسف تعرفوا عليّ ولهذاالسببيطاردونيالآن.
    - Ich verfolgte die Mail zurück, in der sie um Sonderurlaub bat. Open Subtitles -حسنًا، لذا تعقبت البريد الذي أرسلته تطلب فيه "أجازة شخصية طارئة"
    Ein Mann verfolgte ein helles, tief fliegendes Objekt bis zu einem großen Feld, wo das UFO dann verschwand. Open Subtitles أي شابّ طارد a جسم لامع طيران على إرتفاع منخفض عبر السماء. تعقّبه طول الطّريق إلى fiield كبير
    Was wir getan haben, es verfolgte Lukas. Open Subtitles ما فعلناه , طارد لوكاس
    - Sie folgten ihm zu der Bar. - Ich verfolgte einen Verdächtigen. Open Subtitles لقد تبعته إلى حانة - . كنت أتعقب مشتبه به -
    Als ich ein Kind war, verfolgte ich Rehe, Elche, Opossums. Opossums? Open Subtitles عندما كنت صغيراً جدي علمني كيف أتعقب الغزلان و الأيائل و القوارض
    Es gab einen weiteren Agenten außer mir, der Henry verfolgte. Open Subtitles كان هناك عميلاً آخر غيري يتتبّع "هنري"
    Ich verfolgte Ihr Telefon bis in das Krankenhaus, aber... Open Subtitles لقد تعقّبتُ هاتفكَ إلى مشفًى، لكن... -لم أكن أعلم ...
    Sie verfolgte ihn sein ganzes Leben, aber vielleicht hat sie ihn letztendlich eingeholt. Open Subtitles تعبه طوال حياته و لكن ربما أخيراً لحق به
    Also verfolgte er dieses Ziel mit brutalen Angriffen. Open Subtitles لذا، إنه سعى وراء الجائزة .من خلال هجوم وحشي
    Checkte Typen, verfolgte Dinge, suchte eine Lösung. Open Subtitles ألاحق المعطيات وأربط الأجزاء ببعضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more