Jetzt ändert dies grundlegend, wie wir auf Katastrophen reagieren, denn vergangen sind die schlimmen Bedingungen in einem Stadion oder einer Turnhalle, wo Menschen auf Feldbetten da drin zusammengepfercht werden. | TED | هذا الأمر يغير في الأساس طريقة تجاوبنا مع الكوارث، فقد ولت الظروف الفظيعة داخل القاعات الرياضية ،حيث يتكدس الناس على أسرة صغيرة داخلها. |
"jener Zeiten, die vergangen sind, | Open Subtitles | وهذه القرون قد ولت |
manchmal wird dir das erst bewusst, wenn du eines Tages aufwachst und merkst, dass Jahre vergangen sind. | Open Subtitles | في بعض الاحيان لاتلاحظ حتى حتى تستيقظ في صباح ما وتدرك ان السنوات قد مرت. |
- Oder auf die Uhr zu schauen und festzustellen, dass Stunden vergangen sind, und du nicht weißt, was du getan hast? | Open Subtitles | نظرتِ للساعة لتكتشفي أن ساعات قد مرت وليس لديّكِ فكرة عما كنتِ تفعلين؟ |
sich dessen bewusst, dass seit der Verabschiedung der Resolution 181 (II) vom 29. November 1947 mehr als fünfzig Jahre vergangen sind und dass sich die 1967 erfolgte Besetzung palästinensischen Gebiets einschließlich Jerusalems zum vierunddreißigsten Mal jährt, | UN | وإذ تدرك أنه قد مضى أكثر من خمسين عاما على اتخاذ القرار 181 (د-2) المؤرخ 29 تشريــن الثانــي/نوفمــبر 1947 وأربعـــة وثلاثون عاما على احتلال الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس، عام 1967، |
All die Jahre, die vergangen sind. | Open Subtitles | كم من السنوات قد مضى |
Unglaublich, dass schon 5 Jahre vergangen sind. | Open Subtitles | -لا أصدق أن 5 سنوات ولت بسرعة |
mit Besorgnis feststellend, dass seit der Verabschiedung der Resolution 181 (II) vom 29. November 1947 sechzig Jahre vergangen sind und dass sich die 1967 erfolgte Besetzung palästinensischen Gebiets, einschließlich Ost-Jerusalems, zum vierzigsten Mal jährt, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أنه قد مضى ستون عاما على اتخاذ القرار 181 (د - 2) المـؤرخ 29 تشريـن الثاني/نوفمبر 1947 وأربعــون عامــا على احتــلال الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، في عام 1967، |
mit Besorgnis feststellend, dass seit der Verabschiedung der Resolution 181 (II) vom 29. November 1947 neunundfünfzig Jahre vergangen sind und dass sich die 1967 erfolgte Besetzung palästinensischen Gebiets einschließlich Ost-Jerusalems zum neununddreißigsten Mal jährt, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أنه قد مضى تسعة وخمسون عاما على اتخاذ القرار 181 (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947 وتسعة وثلاثون عاما على احتلال الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، في عام 1967، |
feststellend, dass seit der Verabschiedung der Resolution 181 (II) vom 29. November 1947 sechsundfünfzig Jahre und seit der 1967 erfolgten Besetzung palästinensischen Gebiets einschließlich Ost-Jerusalems sechsunddreißig Jahre vergangen sind, | UN | وإذ تلاحظ أنه قد مضى ستة وخمسون عاما على اتخاذ القرار 181 (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947 وستة وثلاثون عاما على احتلال الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، عام 1967، |