"vergeuden sie" - Translation from German to Arabic

    • تضيع
        
    • تهدر
        
    • تضيعي
        
    Wenn Sie über Grönland sprechen wollen, vergeuden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك
    Aber nur zu, vergeuden Sie die Zeit eines Arztes mit doppelten Kontrollen, wie Ducky. Open Subtitles لكن لما لا تضيع وقت الطبيب بالتأكد مثل مايفعله داكي
    Machen Sie was draus. vergeuden Sie Ihr Leben nicht. Open Subtitles لا تضيعها لا تضيع حياتك يا ستارك
    vergeuden Sie nicht die Zeit des Gerichts. Open Subtitles من فضلك وقع هنا ,ولا تهدر وقت المحكمة
    Warum vergeuden Sie dann meine Zeit? Weil sie nach Ihnen gerufen haben. Open Subtitles إذن لماذا تضيعي وقتي
    Wozu vergeuden Sie unser aller Zeit? Open Subtitles لماذا تضيع وقت الجميع؟
    Wozu vergeuden Sie unser aller Zeit? Open Subtitles لماذا تضيع وقت الجميع؟
    Machen Sie was draus. vergeuden Sie Ihr Leben nicht. Open Subtitles لا تضيعها، لا تضيع حياتك
    Die ist schnell. Also vergeuden Sie nichts, verstanden. Open Subtitles بطلق بسرعه وما تضيع الرصاص
    Warum vergeuden Sie Ihre Zeit? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك ؟
    vergeuden Sie keine Zeit mit mir. Open Subtitles لا تضيع الوقت في العنايه بي
    vergeuden Sie nicht meine Zeit. Open Subtitles لا تضيع وقتي
    - vergeuden Sie nicht unsere Zeit, Mr. Barrett. Open Subtitles لا تضيع وقتنا , سيد (باريت)
    vergeuden Sie keine Zeit mit dem Irren! Open Subtitles لا تهدر وقتك على غريب الأطوار ذلك
    Bestie, die herumstreift, vergeuden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles الوحش يجوب الشوارع، فأنت تهدر وقتك.
    Mit dem Lesen vergeuden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles أنت تهدر وقتك يقرأه.
    Ich bitte Sie, vergeuden Sie nicht meine Zeit. Open Subtitles بالله عليكِ، لا تضيعي وقتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more