- Ich will dir das nicht vermiesen, aber vergisst du nicht gewisse finanzielle Verpflichtungen? | Open Subtitles | اسمع يا بوب, انا لا اريد ان القى الماء البارد على خططك ولكن, ألم تنسى بعض المسئوليات المالية ؟ |
Ich wollte sagen, falls du je Hilfe brauchst, manchmal vergisst du, darum zu bitten. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنك إن إحتجت إلى أية مساعدة لا تنسى أن تطلبها كالعادة |
Und wenn du das lange genug machst, vergisst du mit der Zeit die Schauspielerei. | Open Subtitles | لقد سردت بهذه التخيلات ستنسى انك كنت تمثل |
Und dann vergisst du die paar Dinge, die du wirklich liebst. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستنسى الأشياء التي تُحبُها حقاً |
Weißt du, Marge, manchmal vergisst du in deiner eigenen kleinen Welt... dass andere Menschen auch Probleme haben. | Open Subtitles | عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا |
Wenn du mit jemandem lange genug herumhängst, dann vergisst du, dass er der Böse ist. | Open Subtitles | لقد تسكّعت مع ذلك الفتى لفترة طويلة هل نسيت انه فتى سيئ؟ |
vergisst du, dass er letzte Nacht auf deiner Couch verbracht hat? | Open Subtitles | هل نسيتِ أنه قضى ليلة الأمس على أريكتك ؟ |
Es ist 3 Jahre her. Wann vergisst du das endlich? | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ 3 سنوات متى ستتجاوز هذا الأمر و تنساه ؟ |
Also vergisst du die spirituelle Belohnung und denkst nur an das finanzielle. | Open Subtitles | حتى انك تنسى المكافأة الروحية والتفكير فقط من المالية. |
Wenn du das genügend oft hintereinander machst, dann vergisst du manches. | Open Subtitles | إن قمت بذلك بشكلٍ كاف فسوف تنسى بعض الأمور |
Zum Glück tun sie das nicht, denn das Leben ist unfair, das vergisst du manchmal in deinem Selbstmitleid. | Open Subtitles | سعيدة أنهم لا يدرسون ذلك لأن الحياة قاسية وظالمة وأحياناً تنسى أنت ذلك وسط شفقتك على نفسك -الأيام السعيدة عادت مجدداً |
Deinen ersten Aufenthalt in einer Nervenheilanstalt vergisst du nie. | Open Subtitles | لا تنسى أبدا أول مرة بالمصحة العقلية |
Wenn ich Glück habe, vergisst du es. | Open Subtitles | حسنا ان كنت محظوظا ستنسى انني قلت اي شيء |
Ich weiß, es ist verlockend, aber tust du es zu lange, vergisst du, was es heißt, Mensch zu sein. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري |
Nimm dir Zeit für die Dinge, die dir wichtig sind, sonst vergisst du, wofür du überhaupt kämpfst. | Open Subtitles | خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً. |
Ich mein, es fühlt sich jetzt nicht so an aber schon bald, vergisst du den Kerl der dich verletzt hat weil ein anderer in deinem Herzen sein wird. | Open Subtitles | سوف تنسين كل شيء عن ذلك الرجل الذي آذاكي.لأن هناك رجل آخر سيكون في قلبك |
Es ist jedes Mal, wenn dich einer nur anguckt, dann vergisst du, wer du bist und dann-- | Open Subtitles | الأمر يشبه ، انكِ كلما حاول احدهم النظر لكِ تنسين وقتها نفسكِ .. وعندها |
vergisst du, wo du bist, und mit wem? | Open Subtitles | هل تنسين أين أنت و مع من ؟ |
vergisst du deine dämliche Sonnenbrille? Wichser! | Open Subtitles | هل نسيت نظارتك الشمسية الغبية ,ايضا؟ |
vergisst du nicht etwas? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
vergisst du, dass ich ein Rockstar war? Was ist das? | Open Subtitles | هل نسيتِ كيف كنت نجمًا للروك؟ |
Beim nächsten Mal vergisst du es nicht. | Open Subtitles | لن تنساه في المرة القادمة |