Ich muss entschuldigt werden, aufgrund von finanzieller Not. Ich verhandle einen multimillionen Dollar Deal. | Open Subtitles | أريد أن يتم عذري بسبب مشقات ماليّة، فإنّي أتفاوض في صفقة بملايين الدولارات. |
Und wenn das ein Regierungsbeamter wäre, mit dem ich verhandle, und wenn ich diskreditiert würde, schließt er das Geschäft mit meinem Konkurrenten ab. | Open Subtitles | إن كان هذا الشخص يمثل حكومة أنا أتفاوض معها و إن أحرجت و كُذبت بطريقه ما |
Was haben Sie ausgemacht? Ich sagte, ich habe die Steine, und dass ich nicht wegen Ihrer Tochter verhandle. | Open Subtitles | قلت له أنا لدى الاحجار وأريد أن أتفاوض بشأن أبنتك |
Ich verhandle besser. | Open Subtitles | أنا أفاوض أفضل منكم |
Ich wollte das Fulcrum in meinen Händen, bevor ich mit Ihnen verhandle. | Open Subtitles | أردت أن نقطة الإرتكاز في يدي قبل أن التفاوض معك. |
Ich bleibe hier nicht sitzen und verhandle mit einem meiner Angestellten. | Open Subtitles | لن أجلس هنا للتفاوض مع أحد العاملين لديّ. |
Ich verhandle nicht mit Staatsoberhäuptern, also tun Sie, was ich sage. | Open Subtitles | وأنا لا أتفاوض مع رؤساء الولاية لذا افعل ما اخبرك به فحسب |
Mein großer Darm hat es. Ich verhandle über seine Freilassung. | Open Subtitles | لقد أخذه قولوني الضخم، وأنا أتفاوض معه على إطلاق السراح |
Und ich will die Emotionen der Schule unter meinen Füßen, wenn ich verhandle. | Open Subtitles | و أريد جعل العاطفة الخاصة بتلك المدرسة تحت قدمي عندما أتفاوض. |
- Sag, du verhandelst. - Ich verhandle nicht! - Tu es. | Open Subtitles | عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض |
Das bedeutet, dass ich eine Woche lang mit niemand anderem verhandle, während ich Ihr Angebot überdenke. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني لن أتفاوض مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد بينما أفكر في عرضك |
Ich verhandle nicht mit Terroristen. Und sicher nicht persönlich. | Open Subtitles | لا أتفاوض مع الإرهابيين، وقطعًا لا أفعلها وجهًا لوجه. |
Ich verhandle gerade wegen dieses Objektes. | Open Subtitles | أنا أتفاوض الآن على هذه القطعة |
Ich verhandle nur mit dem Kerl, der den Laden schmeißt. | Open Subtitles | أنا أتفاوض فقط مع الرجل الذي يدير العرض |
Das ist richtig. Ich verhandle nicht mit degenerierten Menschen. Ich bremse dich. | Open Subtitles | لا أتفاوض مع منحطّين أقطع المعاملات معكِ! |
Ich verhandle nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | أنا لا أفاوض مع الارهابيين |
Ich verhandle nicht zu meinem Nachteil. | Open Subtitles | لا أفاوض على نفسي |
Ich verhandle nicht. | Open Subtitles | لستُ أفاوض. |
Ich tue, was nötig ist, wenn es Verhandlungen sind, verhandle ich. | Open Subtitles | حصتها من الدم سأفعل ما يجب فعله إذا كان هذا يعني التفاوض إذن سأتفاوض |
- Ich verhandle nie nach. - Du kriegst ihn nicht. | Open Subtitles | انا لا اعيد التفاوض وانا لن اسلمه لك |
- verhandle nicht mit ihm. - Schon klar. | Open Subtitles | ـ عصير ليس قابل للتفاوض ـ فهمت |
Du erwartest, dass ich gegen mich selbst verhandle? | Open Subtitles | تريدنى ان اتفاوض ضد نفسى؟ |