Wozu sind die Römer gut, wenn man sie nicht verhauen darf? | Open Subtitles | ما هو عليه بالنسبة الرومان اذا لم نتمكن من الاستفادة منها؟ |
Wenn wir doch Zivilisten nicht verhauen? | Open Subtitles | لحقيقة أن، وقال انه لم الاستفادة من المدنيين. |
Erst verbietet uns Herr Asterix, die Zivilisten zu verhauen, und jetzt sollen wir sie wegschicken? | Open Subtitles | مسيو أستريكس يمنعنا من الاستفادة من المدنيين! وعندما كنا نرحب بهم، يريدنا أن يرفض لهم. |
Ihr wurdet niemals verhauen. Ihr denkt ihr habt Freunde auf Facebook. | Open Subtitles | انت لم تصفع من قبل وتعتقد ان لديك اصدقاء على الفيس بوك. |
Also unsere Kinder wirst du nicht verhauen. | Open Subtitles | أنت لن تصفع أطفالنا. |
Ich wette, Sie wollen alle mehr als nur einen Japaner verhauen. | Open Subtitles | أراهن أنكم جميعاً تودون القيام بأكثر من صفع ياباني |
Wir müssen einen Weg finden, die Zivilisten loszuwerden, ohne sie zu verhauen. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد وسيلة ل تخلص من المدنيين... دون الاستفادة منهم! |
"Einen Japaner verhauen"? | Open Subtitles | "تصفع يابانياً؟" |
Ich sagte, ich will einen Japaner verhauen, Geschützführer. | Open Subtitles | قلت إنني أريد صفع ياباني أيها الآمر |
Ich hätte sie gestern am liebsten verhauen. | Open Subtitles | أود صفع مؤخرتها بالأمس لمَ؟ |