Du wärst verhungert, wenn mein Herz nicht so groß wie ein Scheunentor wäre. | Open Subtitles | كنتِ ستموتين جوعاً لو لم يكن قلبي أكبر من كل الأبواب الموصدة |
Lass uns gehen, meine Mondgöttin. Ich bin halb verhungert. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً |
Ohne Nahrung und Wasser sind sie wahrscheinlich verhungert. | Open Subtitles | وهم محجوزين بدور طعام ، أو ماء من المحتمل أنهم ماتوا من الجوع |
Unser junger Freund ist verhungert und dem Fett- und Muskelverlust nach zu schließen, hat das Wochen oder gar Monate gedauert. | Open Subtitles | توفي صاحبنا الشاب من الجوع استنادا إلى فقدان الدهون والأنسجة العضلية استغرق الأمر أسابيع وربما أشهر |
Wenn die Sau keine Ferkel wirft, verhungert der Bauer. | Open Subtitles | ان لا تلد انثى الخنزير المزارع يخاف من ان يجوع |
Nein, aber du hast mich im Brunnen auf der Insel zurückgelassen, wo ich verhungert bin. | Open Subtitles | بلى، لكنّك تركتني في بئرٍ بتلك .الجزيرة حيث وافيت منيّتي جوعًا |
Wenn die Arme wüsste, dass er verhungert ... | Open Subtitles | لو أنها عرفت أنه يتضور جوعا... |
Erkrankt und verhungert, sie gehen selten an die Oberfläche. | Open Subtitles | مُحاصرون بالمرض والجوع، نادراً ما يظهرون بالأعلى |
Hier entlang, sonst verhungert unsere arme Dame noch. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
Wenn das Material komplett aufgebraucht ist stirbt die Kreatur vermutlich, das heißt sie verhungert sozusagen. | Open Subtitles | ...وبمجرد أن يتم إندماج مادة السنام بالكامل أعتقد ببساطة أن هذا المخلوق سيموت جوعاً |
- Ja, aber der Konflikt ist klar. Oder? Er muss das Fahrrad haben, sonst verhungert er. | Open Subtitles | ولكن الصراع واضح، إما أن يحصل على الدراجة أو أن يموت جوعاً |
Wir essen vor ihm Truthahn und sehen, wie er verhungert. | Open Subtitles | بينما نأكل ديك رومي أمامه ونراقبه يتضور جوعاً |
Ich hatte gehofft, nach Hause zu können, bevor meine Katze verhungert. | Open Subtitles | مرحباً كنت آمل العودة إلى المنزل قبل أن تموت هرتي من الجوع |
Dass du werfen kannst, so verhungert, wie du bist. | Open Subtitles | أنا مندهش من أن بإمكانكِ رمي هذه بعيداً فأنتِ ضعيفة جداً من شدة الجوع |
Selbst ein blinder Alligator kann noch jagen... blockiert man aber seine Nase, verhungert er. | Open Subtitles | يمكنك أن تعمي التمساح، وسيظل بإمكانه الصيد للحصول على الطعام لكن لو سددت أنفه سيموت من الجوع |
Wisst ihr, der Anführer macht alles dafür, dass ihr nicht verhungert. | Open Subtitles | أتعرف،القائد.. حرص بالطبع على ألا تموتوا من الجوع. |
Ich hole mir etwas zu essen. Hier verhungert man ja. | Open Subtitles | كنت أريد أن أنزل لأحضر طعام قد يجوع الإنسان هنا |
Crighton Dallas Wilton herzubringen, ihn hinter diese Gitter zu stecken und ihm dabei zuzusehen, wie er verhungert. | Open Subtitles | وزجّه وراء قضبانها ومراقبته يجوع حتّى الموت |
Ich habe mich monatelang versteckt, ich wäre fast verhungert. | Open Subtitles | أنا... اختبأت لشهورً كثيرة، أتضور جوعًا. |
Wenn du also nicht willst, dass Chester's Mill verhungert, dann passe dich an. | Open Subtitles | لذا إذا لم ترد أن يموت أهل (تشيستر ميل) جوعًا |
Erkrankt und verhungert, sie gehen selten an die Oberfläche. | Open Subtitles | مُحاصرون بالمرض والجوع، نادراً ما يظهرون بالأعلى |
Der Kleine verhungert. | Open Subtitles | إبني تضور جوعا حتى الموت |