"verkaeufer" - Translation from German to Arabic

    • مبيعات
        
    • بائع
        
    • المبيعات
        
    • البائعون
        
    • الباعة
        
    • بائعين
        
    • البائع
        
    • بيع
        
    • بائعي
        
    • البائعين
        
    Ich hab jeden Tag mit Verkäufern zu tun und du... du bist kein Verkäufer. Open Subtitles أنا أتعامل مع رجال المبيعات كل يوم و أنت.. أنت لست رجل مبيعات
    Wir brauchen auch mehr Pfleger, Lehrer, Agrarratgeber, aber auch Verkäufer für lebensverbessernde Waren. TED نريد اشخاص تعمل على الصحة والتعليم وتدريب المزارعين مبيعات السلع التي تنمي المجتمع.
    Und ich kann mich noch daran erinnern, als du ein guter Verkäufer warst. Open Subtitles وأنا أتذكر أنك كنت مندوب مبيعات جيداً في البداية
    Wir hatten zwar unsere Probleme, aber du bist ein guter Manager und Verkäufer. Open Subtitles أعلم أننا تشاجرنا من قبل. لكنني أظنك مديراً جيداً و بائع جيد.
    Essen im Kaufhaus Rosen, wo du 200 Verkäufer segnest. Open Subtitles حيث تتلين صلاة المائدة الى 200 بائع غسالة
    Du wärst der schlechteste Verkäufer überhaupt, okay? Open Subtitles أنت ستكون أسوألأ رجل مبيعات للأبد, حسناً؟
    Der ist von meinem Verlobten. Er ist Verkäufer, kommt aus einem Vorort. Open Subtitles إنه من خطيبي, إنه موظف مبيعات من الضواحي
    Ich dachte, als großer Verkäufer würdest du mich nicht so mögen, darum... Open Subtitles ظننت أنه بسبب أنك موظف مبيعات كبير و لديك كل شيء...
    Sie sind ein exzellenter Verkäufer und haben ein gutes Team geleitet. Open Subtitles أنت رجل مبيعات هائل. لقد أدرت فريقاً جيداً.
    Ich weiß, dass ich der Verkäufer bin aber, uh, wieviel willst du für das Shirt? Open Subtitles أعلم أنني رجل مبيعات لكن كم تريد مقابل قميصك؟
    Es stammt nicht von den üblichen Quellen. Verkäufer anonym, schweizer Nummernkonto. Open Subtitles انها لم تأتى من مكانها المعهود مصدرها بائع مجهول
    "Mein kubanischer Anwalt hilft mir auch, eine Arbeit als Verkäufer zu finden." Open Subtitles محاميّ الكوبي يساعدني ايضا لاحصل على وظيفة بائع
    ein gestresster Verkäufer war und jetzt ein Eskimo-Feuerwehrmann? Open Subtitles من بائع في متجر إلى رجل إطفاء عصبيّ من الأسكيمو؟
    Die besten Verkäufer arbeiten mindestens einmal die Woche daran, sich zu verbessern. TED على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم.
    Ganz genau, Earl. Ein guter Verkäufer bringt alles an den Mann. Open Subtitles مندوب المبيعات الجيد يستطيع أن يبيع أي شيء
    Aber Sie sollten wissen, dass hier Käufer und Verkäufer Open Subtitles لكن يجب أن تعرفوا أن المشترون و البائعون هنا
    Und die Leben sowohl der Käufer wie auch der Verkäufer in diesen Dörfern verbesserten sich. TED وحياة كلا من الباعة والمشترون في تلك القرى تحسنت بشكل ملموس
    Bis zu dem Tag waren wir die schlechtesten Verkäufer. Open Subtitles تعرف، حتى ذلك اليوم، كنا أسوأ بائعين يحملان كتالوج
    Ich fragte ihn, ob er es war, und er sagte: "Ich habe den Verkaeufer erschossen." Open Subtitles سألته إذا كان هو الفاعل فقال "أنا قتلت البائع"
    Gute Arbeit, was, B? Ich bin dein bester Verkäufer. Open Subtitles أخبرتُك, إن كنت تريد بيع بعض البضاعة فسأبيعها لك.
    Vielleicht fiel einem Verkäufer ein Kunde auf. Open Subtitles ربما يتذكر أحد بائعي الصحف زبونا غريب الأطوار
    Wir schlossen Partnerschaften mit Privatunternehmen und fragten, welche Verkäufer ihre Arbeitsstelle behalten TED عقدنا شراكة مع شركات خاصة وتساءلنا، أي من أولئك البائعين يمكنهم الحفاظ على عمله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more