"Und so kann Rosalinde in ihrer Verkleidung am besten die Verkleidung der anderen durchschauen." | Open Subtitles | لذا هو روزليندا في التنكر هو كان أفضل القادرين على التنكر من الآخرين |
Glaubst du, dass diese dumme Verkleidung dir hilft? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا التنكر من الممكن أن يخدعنى؟ |
Damit mich niemand erkennt, werde ich in einem meiner Zauberbücher eine Verkleidung... suchen und eine andere Gestalt annehmen. | Open Subtitles | سوف أذهب بنفسى إلى كوخ الأقزام فى تنكر كامل لن يعرفنى فيه أحد |
Ihr braucht nur eine gute Verkleidung. | Open Subtitles | تنطلقوا الى القلعة كل ما تحتاجه هو تنكر مناسب |
Parbleu, mich hinters Licht zu führen mit dem Brief und der Verkleidung. | Open Subtitles | وبالتأكيد ولتقومي بخداعي الرسالة، التنكّر |
Sieh mal, die gleiche Verkleidung wie als Kind. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | ، إنه مثل الزي الذي كُنت أردتيه وأنا صغير، أتتذكرين؟ |
Weil sie die Verkleidung nicht sehen werden. So wie wir. | Open Subtitles | أوه لأننا لن نرى هذا التمويه ولن يتأذى أي أحد منا. |
Er ist so präpariert, dass die Verkleidung sich leicht löst. | Open Subtitles | -إنه يحتوي على نتؤات خاصة و هو ما سيجعل الصفيحة تفتح بسهولة |
Die Kunst der Verkleidung ermöglicht uns den Zugang zum Ball... | Open Subtitles | إسمع ، فن التنكر هو ما نحتاجه لدخول الحفلة |
Warum hast du denn diese Verkleidung ausgewählt? | Open Subtitles | حسناً ، كيف إخترت هذا التنكر بكل الأحوال ؟ |
Verkleidung, falls Sie verstehen. Eine Notwendigkeit in meiner Branche. | Open Subtitles | التنكر يا سيدتى ، انه ضرورى جداً فى عملى ، هل تفهمي |
Natürlich, Ihre Fähigkeit zur Anpassung, sich durch Verkleidung in jemand anderen zu verwandeln, hat sich als sehr nützlich herausgestellt. | Open Subtitles | نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا |
Ich besorgte ihm sogar eine Brille als Verkleidung, falls er in ein Cape schlüpfen und den Menschen helfen wolle, so wie ich. | Open Subtitles | حتى أنني أحضرت له نظارات جديدة لأجل التنكر في حالة إن أراد إرتداء عباءة ومساعدة الناس مثلي |
Der Einbruch, die Verkleidung, die Juwelen in Ihrer Tasche der Hausherr, der aufwacht, die Rauferei mit dem Dieb und der Revolver, der beim Kampf losgeht. | Open Subtitles | الأقتحام , التنكر المجوهرات فى جيبك أستيقظ صاحب المنزل ... وتشاجر مع اللص وأطلقت النار أثناء الصراع وبعدها |
Wir können uns eine Verkleidung überlegen, etwas, um an den Gesichtsscannern vorbeizukommen. | Open Subtitles | , يمكننا إكتشاف تنكر . شيء لتخطي ماسحات الضوئية للوجه |
Diese Sachen waren Teil der Verkleidung des Mörders. | Open Subtitles | هذا الثوب كان جزء من تنكر القاتل |
Aber, wissen Sie, zuerst war die Verkleidung Monsieur Gales überhaupt nicht überzeugend. | Open Subtitles | و لكن في البداية كان تنكر السيد "غايل" غير مقنع |
Warum war die Verkleidung Monsieur Gales so wenig überzeugend? | Open Subtitles | لماذا كان تنكر السيد "غايل" الأول ليس مقنعاً ؟ |
Diese Verkleidung würde nicht mal funktionieren, wenn du dir Schminke ins Gesicht schmierst. | Open Subtitles | هذا التنكّر لن يجدي حتّى لو لطّخت وجهك بالشحم. |
Entschuldigen Sie, Monsieur, ich lache wirklich nicht über Sie, sondern über diese, diese Verkleidung. | Open Subtitles | اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي |
Die Verkleidung und die Jugendherberge. | Open Subtitles | -الأمر ليس بخصوص العربة، اتفقنا؟ إنّه بخصوص كلّ شيء إنّه هذا التمويه الغبيّ |
Sag mal, Charlie, wie kommen wir beide hinter die Verkleidung? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -أخبرني يا تشارلي كيف سنصل أنا و أنت إلى وراء الصفيحة |
Als ich 17 war, hast du mir in dieser Verkleidung geholfen, und vor der Zero-Kirche hast du mich auch gerettet. | Open Subtitles | ارتديت زيّ سيدة العقرب، وقمت بإنقاذي من أولئك الحمقى وأنقذتني من كنيسة زيرو |
Sie verwandeln den Körper in einen Anzug, eine Verkleidung, für dieses Ding im Inneren...! | Open Subtitles | لقد حولوا الأجساد إلى حُلل تنكرية ليخفواالشئالذىبداخلها.. |