"verlässt uns" - Translation from German to Arabic

    • سيتركنا
        
    • تتركنا
        
    • سترحل
        
    • يتركنا
        
    • سيغادر
        
    • راحل
        
    • سيرحل
        
    • لن تتركينا
        
    • سيغادرنا
        
    Wie ihr alle wisst, verlässt uns unser Kameramann und geht nach New York. Open Subtitles بما أنكم ربما تعلمون أن مصممنا سيتركنا ويذهب إلى البرنامج الكبير ، في نيويورك
    - Das bedeutet? - Er verlässt uns. - Wann? Open Subtitles وهذا يعني- وهذا يعني أنه سيتركنا -
    Ich hoffe, du verlässt uns nicht, meine Liebe. Open Subtitles أتمنى ألا تتركنا الآن عزيزتي.
    Ich hatte so Angst, du verlässt uns, ich habe gar nicht an dich gedacht. Open Subtitles لقد كنت قلقة للغاية انك سترحل , فلم اكن افكر فيك
    Er verlässt uns, um das Schicksal Harufas zu teilen. Open Subtitles انه يتركنا لنشارك "مصير "هاروفا
    Gerda. Dr. Van Helsing verlässt uns. Begleiten Sie ihn zur Tür? Open Subtitles جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟
    Du warst fair zu mir, als du sagtest, du verlässt uns. Open Subtitles كنت منصفاً معي عندما قلت أنك راحل
    Dieser Muto verlässt uns jetzt, recycelt und bestattet, im Beisein dessen, der uns führt. Open Subtitles هذا الغريب سيرحل عنا الآن ستعاد دورته ويدفن في حضور زعمائنا
    - Er verlässt uns nicht. Open Subtitles -انا لا اعتقد انه سيتركنا
    - Jai Alai verlässt uns. - Was? Open Subtitles - هاي آلاي سيتركنا
    Du verlässt uns doch nicht, oder Papa? Open Subtitles لن تتركنا, أليس كذلك يا أبى ؟
    Sie verlässt uns jetzt einfach, oder? Open Subtitles انها تتركنا الآن، اليس كذلك؟
    Nun, Miss McAdam verlässt uns. Open Subtitles الآن الآنسة (ماكآدام) سوف تتركنا.
    Ich höre, du verlässt uns. Open Subtitles سمعت بانك سترحل
    Stephanie verlässt uns. Open Subtitles ــ أجل، (ستيفاني) سترحل
    Gary, Ruby verlässt uns mit ihren Freunden. Open Subtitles (روبي) سترحل مع صديقاتها
    Sie verlässt uns nie. Open Subtitles فهو لا يتركنا أبداً
    Sie verlässt uns nie. Open Subtitles -إنه لا يتركنا ابداً
    Und das tut er jetzt. Er verlässt uns... Open Subtitles ذلك ما سيفعلة ،رؤية العالم هو سيغادر
    Die Wahrheit ist, ein Mitglied unserer Familie verlässt uns. Open Subtitles الحقيقة هي أنه أحد أفراد عائلتنا سيغادر
    Du verlässt uns morgen? Open Subtitles -هل أنت راحل غداً؟
    Reverend Timtom verlässt uns? Open Subtitles أن القسّ تيمتوم سيرحل ؟
    Du verlässt uns doch noch nicht, oder? Open Subtitles لن تتركينا بهذه السرعه, اليس كذلك؟
    Der junge Assistent des Vorarbeiters verlässt uns kommenden Frühling. Open Subtitles المتدرب القديم سيغادرنا هذا الربيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more