"verlangst von mir" - Translation from German to Arabic

    • تطلب منى
        
    • تطلبين مني
        
    - Das ist durchaus möglich... aber du verlangst von mir... dir die Tür zu seinem Zimmer zu öffnen, damit du reingehen kannst... um ihm eine Waffe an den Kopf zu halten und abzudrücken. Open Subtitles ولكنك تطلب منى أن أعطيك مفتاح غرفته لتمشى إليه وتصوب مسدسا إلى رأسه ثم تسحب الزناد ، لا أستطيع أن أفعل هذا
    Du verlangst von mir, zu warten, und rauszufinden, ob ich Ehefrau oder Witwe bin. Open Subtitles أنك تطلب منى أن أنتظر ساعة لكى أعرف إن كنت سأصبح زوجة أم أرملة انه وقت طويل .
    Du verlangst von mir, mich zwischen dir und meinem Glauben zu entscheiden. Open Subtitles انك دائما تطلب منى أن أختار بينك وبين ايماني ...
    Vielleicht hast du Recht, aber du verlangst von mir, alles aufs Spiel zu setzen, was mir wichtig ist, nur um zu sehen, ob es mit uns klappt. Open Subtitles -أسمعي .. ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي
    Du verlangst von mir, vernünftig zu sein. Open Subtitles تطلبين مني أن أكون منطقياً
    Jack, Du verlangst von mir, dass ich Joshs Leben auf's Spiel setze. Open Subtitles جاك), أنت تطلب منى) أن أعرّض حياة (جوش) للخطر
    Verstehe ich richtig, du verlangst von mir zu glauben, dass Anne acht Männer getötet, ihr Leben riskiert, unsere beiden Namen zerstört hat, ganz zu schweigen von dem Schaden in der Beziehung zu mir, um dich aus diesem Zelt zu retten? Open Subtitles المعذرة ولكنكِ تطلبين مني أن أصدق بأن (آن) قتلت ثمانية رجال وخاطرت بحياتها ودمرت سمعتنا على حد سواء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more