"verlangt nach" - Translation from German to Arabic

    • يطلب
        
    • يستدعيك
        
    • يطالب
        
    Er verlangt nach Ihnen, Colonel. Open Subtitles إنه يطلب حضورك هناك ، كولونيل ؟
    Mr. Hawthorne verlangt nach "Der Griesgrämigen". Open Subtitles السيد (هاوثورن) يطلب حضور صاحبة الوجه الفظ
    Seine Hoheit Sultan Süleyman Khan verlangt nach Euch. Open Subtitles ‫يطلب جلالة السلطان "سليمان خان" حضورك‬
    Euer Sand ist durchgelaufen und Pilatus verlangt nach Euch. Open Subtitles لقد نفذ الرمل و "بيلاطس" يستدعيك
    Trauer verlangt nach Antworten, aber manchmal gibt es keine. Open Subtitles الحزن يطالب بإجابة لكن أحيانا لا توجد أي إجابة
    Steht da wie ein König und verlangt nach Fahrkarten. Open Subtitles فهو يقف هناك يطلب التذاكر
    Seine Majestät verlangt nach Hatun Hürrem. Open Subtitles ‫مولاي يطلب "هيام خاتون".
    Estella, Mr Drummle verlangt nach Ihnen. Open Subtitles أستيلا) , سيد (درامل) يطلب حضورك)
    Kanzler Compton verlangt nach seinem Frühstück. Open Subtitles (إن المستشار (كومبتون يطلب إفطاره.
    Stratege Wang verlangt nach Euch. Open Subtitles الخبير الاستراتيجي (وانغ) يطلب حضوركم
    Er verlangt nach General Onoda. Open Subtitles يطلب التحدث مع الجنرال (أونودا).
    Kanzler Compton verlangt nach seinem Frühstück. Open Subtitles المستشار (كومبتون) يطلب افطار
    Dr. Lamb verlangt nach Ihnen. Open Subtitles دكتور (لامب) يطلب حُضورك
    Er verlangt nach Taten. Open Subtitles يطلب "التحرّك"
    Tribun, Pilatus verlangt nach Euch. Open Subtitles أيها القائد بيلاطس" يستدعيك"
    Mein Ehemann verlangt nach dir. Open Subtitles زوجي يستدعيك
    Irgendetwas bedroht meine Familie, und es verlangt nach Ihnen. Open Subtitles عائلتي في خطر, و ما يهددهم يطالب بك
    Wer verlangt nach so einem Mann? Die Gebote! Open Subtitles من يود أن يطالب برجل كهذا ؟
    "Die Welt verlangt nach Frieden. Open Subtitles العالم يطالب بالسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more