Er verlangt nach Ihnen, Colonel. | Open Subtitles | إنه يطلب حضورك هناك ، كولونيل ؟ |
Mr. Hawthorne verlangt nach "Der Griesgrämigen". | Open Subtitles | السيد (هاوثورن) يطلب حضور صاحبة الوجه الفظ |
Seine Hoheit Sultan Süleyman Khan verlangt nach Euch. | Open Subtitles | يطلب جلالة السلطان "سليمان خان" حضورك |
Euer Sand ist durchgelaufen und Pilatus verlangt nach Euch. | Open Subtitles | لقد نفذ الرمل و "بيلاطس" يستدعيك |
Trauer verlangt nach Antworten, aber manchmal gibt es keine. | Open Subtitles | الحزن يطالب بإجابة لكن أحيانا لا توجد أي إجابة |
Steht da wie ein König und verlangt nach Fahrkarten. | Open Subtitles | فهو يقف هناك يطلب التذاكر |
Seine Majestät verlangt nach Hatun Hürrem. | Open Subtitles | مولاي يطلب "هيام خاتون". |
Estella, Mr Drummle verlangt nach Ihnen. | Open Subtitles | أستيلا) , سيد (درامل) يطلب حضورك) |
Kanzler Compton verlangt nach seinem Frühstück. | Open Subtitles | (إن المستشار (كومبتون يطلب إفطاره. |
Stratege Wang verlangt nach Euch. | Open Subtitles | الخبير الاستراتيجي (وانغ) يطلب حضوركم |
Er verlangt nach General Onoda. | Open Subtitles | يطلب التحدث مع الجنرال (أونودا). |
Kanzler Compton verlangt nach seinem Frühstück. | Open Subtitles | المستشار (كومبتون) يطلب افطار |
Dr. Lamb verlangt nach Ihnen. | Open Subtitles | دكتور (لامب) يطلب حُضورك |
Er verlangt nach Taten. | Open Subtitles | يطلب "التحرّك" |
Tribun, Pilatus verlangt nach Euch. | Open Subtitles | أيها القائد بيلاطس" يستدعيك" |
Mein Ehemann verlangt nach dir. | Open Subtitles | زوجي يستدعيك |
Irgendetwas bedroht meine Familie, und es verlangt nach Ihnen. | Open Subtitles | عائلتي في خطر, و ما يهددهم يطالب بك |
Wer verlangt nach so einem Mann? Die Gebote! | Open Subtitles | من يود أن يطالب برجل كهذا ؟ |
"Die Welt verlangt nach Frieden. | Open Subtitles | العالم يطالب بالسلام |