Wir stecken in der Sache bis zum Hals und ich verlasse mich auf Sie. | Open Subtitles | نحن شركاء فى هذه المهمة.. و أنا أعتمد عليك .. |
Ich verlasse mich darauf, dass Sie verhindern, dass wir alle sterben. | Open Subtitles | أعتمد عليك لإبقائنا كلّ من الوصول إلى تلك الكتلة. |
Ich verlasse mich nicht auf Spiegel, ich mache immer Sofortbilder. | Open Subtitles | أنا لا أعتمد على المرايا لذلك أقوم دائماً بأخذ الآراء |
Ich verlasse mich auf Bessie! | Open Subtitles | أنا اعتمد على بيسي أفضل من أي رجلٍ أعرفه |
Die Gerüchte besagen, dass Sie einige mächtige Leute kennen. Ich verlasse mich auf die Leute, die ich kenne, um das zu bekommen, was ich will. | Open Subtitles | حسناً ، اعتمد على الاشخاص التي اعرفها لاحصل على ما اريد |
Ich verlasse mich nie auf einen Bonus. | Open Subtitles | لا أعوّل أبدًا على المكافأة. |
Ich verlasse mich darauf. | Open Subtitles | "وأنا أعوّل على ذلك" |
Ich verlasse mich auf unsere Spitzel. | Open Subtitles | انا اثق فى أى شىء آخر يساوى عشرة دولارات عند هذه المرحله |
Ich verlasse mich darauf, dass Sie mir helfen, Ihrem Sohn zu helfen. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعتمد عليكي لمساعدتي في مساعدة إبنك |
Ich verlasse mich auf ihre systematischen Methoden, um die Wahrheit zu finden, um Fakten zu finden, die mein Schicksal erklären könnten. | Open Subtitles | الآن أنا أعتمد مجدداً على أساليبه المألوفة والنظامية.. لوصول الحقيقة.. الحقيقة التي يمكنها تفسير ما آل إليه. |
Ich verlasse mich bei diesem Scheiß so sehr auf dich,... manchmal vergesse ich einfach die Last, die das mit sich bringt. | Open Subtitles | أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع |
Der befehlshabende Offizier, das bin seit heute ich. Ich verlasse mich auf Sie, Ass Nr. 1. | Open Subtitles | إعتباراً من الآن، أنا قائد الأسطول أنا أعتمد عليكِ |
Ich verlasse mich darauf, dass du dieses Feuer nicht ausgehen lässt, Declan. Es ist eine schwere Aufgabe, aber ich denke, du kannst es schaffen. | Open Subtitles | أعتمد عليكَ للإبقاء على إتقادة هذهِ النار، إنها مُهمّة عصيبة ، لكنـّي موقنٌ أنكَ أهلاً لها. |
Ich verlasse mich auf die Tatsache, dass er gut in seinem Job war. | Open Subtitles | انا اعتمد على حقيقة انه كان جيداً في عمله |
Ich verlasse mich auf dich, George, dass du Salem zeigst, dass du immer noch ein Gigant unter den Menschen bist. | Open Subtitles | انني اعتمد عليك , جورج لتري سايلم انك مازلت عظيم بين الرجال |
Ich verlasse mich auf dich, Nay. | Open Subtitles | أنا أعوّل عليك يا (ناي) |
Ich verlasse mich auf unsere Spitzel. | Open Subtitles | انا اثق فى أى شىء آخر يساوى عشرة دولارات عند هذه المرحله |