Ist es denn nicht möglich, dass sie einfach nur die Stadt verlassen hat? | Open Subtitles | أليس من المحتمل أنها غادرت المدينة كما قالت؟ |
Ich wollte nur fragen, ob die Ladung 5501 Fort Nelson gestern verlassen hat. | Open Subtitles | أتصل للتحقق من شحنة رقم 5501 غادرت فورت نيلسون يوم أمس |
Schätzchen, es gibt da diese Geschichte, dass er den Highschool-Ball mit 3 Frauen gleichzeitig verlassen hat. | Open Subtitles | عزيزتي , تقول الاسطورة انه في المدرسة الثانوية غادر حفل التخرج مع ثلاث مواعدات مختلفة |
Sie verzeihen mir meine Skepsis, aber niemand in der Familie hatte Kontakt mit Ike Stapleton, seit er die USA 1972 verlassen hat. | Open Subtitles | عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972 |
Was ist, wenn deine Mutter dich verlassen hat, fehlt dem Stammbaum dann nicht ein Ast? | Open Subtitles | ثمة متغيرات كثيرة مثل هجر أمك لك أأعتبرها من شجرة العائلة |
Da steht drin, wie Simplicius Gallus seine Frau verlassen hat. | Open Subtitles | إنه يحكي عن سيمبليسيوس جالوس, الذي تخلى عن زوجته في جميع الأوقات, |
Nachdem deine Mutter mich verlassen hat, hatte ich 10 Jahre eine tolle Frau... | Open Subtitles | بعد ان تركتني والدتك لقد وقعت في الحب بجنون مع امرأة رائعة |
Ich habe mir jedes einzelne Foto angeschaut. Es gibt keine Beweise dafür, dass sie das Studio je verlassen hat. | Open Subtitles | لقد تابعت كل لقاء ظهرت فية وفي كل مرة لاحظت انه لا يوجد دليل على انها غادرت الاستديو ابدا |
Unser Geheimagent hat aufgedeckt, dass dieser Container den Irak irgendwann letzten Monat verlassen hat. | Open Subtitles | قامت شركتنا بالكشف عن أن هذهِ الحاوية غادرت العراق في وقت ما من الشهر الماضي |
Er hat Mrs. Oliver nicht gesehen, seit sie Borodene Court verlassen hat. | Open Subtitles | و هو لم يشاهد السيدة أوليفر من بداية اليوم عندما غادرت بناية بوردين |
Was ist mit der Tatsache, dass er die Galactica verlassen hat, ohne jemandem zu sagen, wohin er gehen oder wann er zurückkommen würde. | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة انه قد غادر جلاكتيكا بدون اخبار اي احدا الي اين ذاهب ومتي سيعود |
Ich kann es mir auch nicht erklären. Es ist definitiv das Auto, mit dem er den Flughafen verlassen hat. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد السيارة التي غادر بها المطار |
Als er das Cafe verlassen hat, konnten wir ihn auf keiner weiteren Kamera erfassen. | Open Subtitles | بعد أن غادر المقهى، لم نجده على أي كاميرا أخرى بعدها. |
Aber ich weiß von seinen Trinkgewohnheiten. Ich weiß sogar, dass er seine Frau verlassen hat. | Open Subtitles | لكنني أعرف عن عادات شربه وحتى أعرف بانه هجر زوجته |
Ich versuche nicht das Universum zu kontrollieren, nur weil mich mein Freund verlassen hat. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا لست احاول السيطرة على الكون فقط لمجرد ان رجلا تخلى عني |
Ich habe das Selbe gefühlt, als meine Frau mich verlassen hat. | Open Subtitles | أعرف شعورك. لقد شعرتُ بنفس الشّعور عندما تركتني زوجتي وحيداً. |
Kein Wunder, dass deine Frau dich verlassen hat, bei diesen aufgestauten Aggressionen | Open Subtitles | لا عجب أن زوجتك تركتك كل هذا الغضب المحبوس بداخلك |
Das erste mal seit Julie mich verlassen hat , fühl ich mich nicht alleine. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ أن تركني جولي ولا أشعر بالوحده. |
den Eiko damals verlassen hat. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تخلّت عنه ايكو بذلك الوقت |
Mein Sohn weiß also nicht, wer ich bin? Er denkt, ich sei der Idiot, der ihn verlassen hat? | Open Subtitles | ابني لا يعرف شيئاً عنّي إذاً سوى أنّي وغد تخلّى عنه |
okay, Gut wir an den Wutanfällen gearbeitet im Bezug darauf das dein Mann verlassen hat. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نعمل على نوبات الغضب على زوجك بسبب هجره لك |
Niemand kann sich damit abfinden, dass er uns verlassen hat. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتقبل فكرة أنه قد رحل عن عالمنا |
Sie waren vorhin schon völlig aufgelöst, aber seitdem der Eindringling Ihre Wohnung verlassen hat, scheinen Sie mir noch aufgewühlter zu sein. | Open Subtitles | ربما أصابك الذهول من قبل ولكن من وقت أن ترك الدخيل شقتك أصبحتِ أكثر توتر وعصبية |