"verlegenheit bringen" - Translation from German to Arabic

    • إحراج
        
    • بإحراج
        
    • بإحراجك
        
    Du wirst bald lernen, dass edle Frauen ihre Freundinnen nur zu gern in Verlegenheit bringen. Open Subtitles قريباً ستتعلمين أن المرأة ذات المكانة لديها ذوق متطرف فيما يخص إحراج أصدقائها
    Ich glaube, Sie argumentieren so, um Ms. Dodd in Verlegenheit bringen. Open Subtitles أظنك يا سيدي تحاول أن تثبت حجتك عن طريق إحراج الآنسة داد
    Das hier sollte einen nicht in Verlegenheit bringen. Open Subtitles هذا أمر لا يوجد به إحراج ماذا يفعل هذا؟
    Jeder Zeitungsbericht, der Seine Majestät in Verlegenheit bringen könnte, wird immer zuerst routinemäßig an das Home Office geschickt. Open Subtitles أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد
    Ich bin verpflichtet überrascht zu sein, - aber ich will dich nicht ihn Verlegenheit bringen. Open Subtitles .. سأكون متفاجئةً حتماً . لكنّنا لـن نقوم بإحراجك
    Ich will dich nicht in Verlegenheit bringen. Open Subtitles لا أريد أن يكون هنا إحراج
    Ich wollte niemanden in Verlegenheit bringen. Open Subtitles -لم يكن في نيّتي إحراج أحد
    Ich werde meine Freundin nicht in Verlegenheit bringen..." Open Subtitles ..لن أقوم بإحراج
    Ich werde dich nicht in Verlegenheit bringen. Open Subtitles لن أقوم بإحراجك أمامهم, لاتخف ..
    Gary, ich will dich nicht in Verlegenheit bringen, aber du bist einfach ein... umwerfend gut aussehender junger Mann. Open Subtitles أدعى (غاري غاري) , لا أرغب بإحراجك) ... لكنكَ مجرّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more