Sie werden also Zeugen einer extremen Spaltung sein, zwischen den Gewinnern und den Verlierern Afrikas. | TED | سنرى عملية عزل شديدة تفصل بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا. |
Der Wettbewerb ist vorbei. Mein Dank gilt allen Verlierern. | Open Subtitles | إنتهت المباراة , لن يشترك أحد بعد أريد شكر كل الخاسرين |
Und die Verlierer. Die mit den Verlierern sind die besten. Und dazu noch die ganzen Schausteller: | Open Subtitles | صور الخاسرين هي الأفضل ولدي صور العروض الشعبية |
Du warst immer so komisch... ..und hängst dauernd mit diesen Verlierern rum. | Open Subtitles | أنكِكنتِغريبةجداًو.. وتتسكّعين مع أولئك الفاشلون |
Du gibst dich doch nicht etwa mit diesen Verlierern ab? | Open Subtitles | أنتِ لا تتسكّعين مع هؤلاء الفاشلون ، أليس كذلك ؟ |
Ich weiß, dass sie dadurch am Boden zerstört war, und dass sie sich seitdem mit Verlierern über eHarmony verabredet. | Open Subtitles | أعلم إنها كانت مُدمرة بسبب ذلك و تقوم بمواعدة الفشلة على موقع منذ ذلك الحين eHarmony |
Ihr Horde von Verlierern! | Open Subtitles | حفنة من الفشلة! |
Es gibt Gewinner und Verlierer in diesem globalen Experiment, und Schätzungen zufolge werden unter den Verlierern einige der größeren Arten des Phytoplanktons sein diese charismatischen, von denen erwartet wird, dass ihre Zahl abnehmen wird, und sie ernähren das Zooplankton, das die Fische ernährt, die wir so gern fangen. | TED | هناك رابحون وخاسرون في هذه التجربة العالمية التي قمنا بها، ومن المتوقع أن من بين الخاسرين ستكون بعض تلك العوالق النباتية الكبيرة، تلك الجذابة التي من المتوقع أن ينخفض عددها، وهي تلك التي تُغذي العوالق الحيوانية التي تُغذي السمك الذي نحب أن نحصل عليه. |
Sie kennen ja das Gejammer von Verlierern... gerade in Ihrem Beruf, oder? | Open Subtitles | ... أعتقد أنك قد سمعت أنيّن الخاسرين من قبل ولا سيما في مهنتكَ ، صحيح ؟ |
Gewinner haben kein Mitgefühl mit Verlierern. | Open Subtitles | الفائزون لا يتعاطفون مع الخاسرين. |
Ja. Das ist das, was die Gewinner von den Verlierern unterscheidet. | Open Subtitles | هذا ما يفصل بطل من الخاسرين. |
Die Gang wird von Gilzeans Neffen angeführt, Sonny, und seinen gleichaltrigen Verlierern. | Open Subtitles | الذي يدير العصابة هو (صني) ابن شقيق (غيلزين) وعصابته المرحة من الخاسرين .. |
Den Verlierern wurde das Herz aus der Brust gerissen. | Open Subtitles | هذا صحيح، كانوا يمزقون قلوب الخاسرين! |
Wir werden uns nicht verstehen, wenn du ein Genosse wirst, und mit diesen Verlierern herumhängst. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصبح معًا إذا تحوّلت إلى "رفيق" يتسكّع مع أولئك الفاشلون. |
Das Leben gab uns Verlierern heute die Chance, die Herzen der Welt zu gewinnen und als Sieger hervorzugehen. | Open Subtitles | -لكن الحياة منحتنا نحن الفاشلون تلك الفرصة -التي بفضلها إستطعنا كسب قلوب العالم و حصلنا على لقب الفائزين |
Außer den Verlierern von dieser Probe-U.N. | Open Subtitles | ما عدا الفشلة (في (اليو أن |