Sie verlor ihn unter einem praktischen Ölfleck im Pass ihres Mannes. | Open Subtitles | فقدته تحت بقعة زيت مناسبه على جواز سفر زوجها |
Ich verlor ihn. Kein Infrarotsignal. Wo ist er hin? | Open Subtitles | لقد فقدته أستخدم الأشعة فوق الحمراء, أين ذهب؟ |
Ich verlor ihn, als er ihn fand. | Open Subtitles | و أنا فقدته عندما وجد ربه |
Mein 49er-Hut, ich verlor ihn in der Highschool, meine Letterman Jacke. | Open Subtitles | قبعتي ذات الـ 49 عاماً التي . فقدتها في الثانوية ، و معطفي |
Ich verlor ihn in Transvaal. Ein Scharfschütze der Buren. | Open Subtitles | لقد فقدتها في (ترانسفال) في قنص جماعة الـ"بوير" |
Einer der Zeugen folgte ihm um den Block und die Straße runter, aber verlor ihn im Verkehr. | Open Subtitles | أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة |
Nie wirklich geschnappt, aber ich verlor ihn. | Open Subtitles | لم أمسك به أبداً لكنني فقدته |
Ich verlor ihn, ich war bewusstlos. | Open Subtitles | أنا فقدته أنا كنت فاقد للوعي |
- Ich weiß es nicht. Ich hatte ihn auf 9A und verlor ihn dann. | Open Subtitles | لا أعرف، رأيتهُ يخرج من الطريق (9 أي) ثم فقدته |
Ich verlor ihn. | Open Subtitles | لقد فقدته |
Ich verlor ihn. | Open Subtitles | لقد فقدته |
Ich verlor ihn an der Ecke von der 58. und Park. | Open Subtitles | أنا فقدتها في 58 |
Jemand lief hinter ihm her, verlor ihn an der Ecke. | Open Subtitles | وطارده رجل ما، ثم فقد أثره عند منعطف. ولكن... |