"vermissen sie" - Translation from German to Arabic

    • هل تفتقد
        
    • هل تشتاق
        
    • هل فقدت
        
    • نفتقدها
        
    • هل تشتاقين
        
    • هل تفتقدين
        
    • تفتقده
        
    • نفتقدك
        
    • لا تفتقد
        
    • أتفتقدين
        
    • ألا تشتاق
        
    Vermissen Sie L.A.? Open Subtitles هل تفتقد لوس أنجلوس ؟
    Vermissen Sie L.A.? Open Subtitles هل تفتقد لوس أنجلوس ؟
    Vermissen Sie die Arbeit? Open Subtitles هل تشتاق للعمل ؟
    Guten Abend, Pater. Vermissen Sie zwei Kinder? . Open Subtitles مساء الخير أبتي هل فقدت بعض الاولاد؟
    Ich verstehe. Ihre Mutter war eine wundervolle Frau. Wir Vermissen Sie. Open Subtitles أنا متفهمة بأن والدتك كانت امرأة لطيفة ونحن جميعاً نفتقدها
    Vermissen Sie Syrien? Open Subtitles هل تشتاقين لسوريا ؟
    Vermissen Sie je Ihr geregeltes Leben? Open Subtitles هل تفتقدين حياتكِ الاعتيادية على الإطلاق؟
    Was an ihr Vermissen Sie am meisten? Open Subtitles ماهو الذي عندها تفتقده أكثر شيء ؟
    Wir Vermissen Sie auf der Bühne. Sie waren wundervoll. Open Subtitles نحن نفتقدك على المسرح لقد كنت رائعة جدا
    (schmunzelnd) Vermissen Sie's? Open Subtitles هل تفتقد الأمر؟
    Vermissen Sie Ihre Frau? Open Subtitles هل تفتقد زوجتك؟
    Vermissen Sie, sie spielen zu hören? Open Subtitles هل تفتقد الإستماع لعزفها؟
    Vermissen Sie ihre Frau? Open Subtitles هل تفتقد زوجتُك؟
    Vermissen Sie ihn? Open Subtitles هل تشتاق أليه ؟
    Vermissen Sie Damaskus? Manchmal. Open Subtitles هل تشتاق " لدمشق " ـ احيانا
    Vermissen Sie zurzeit irgendwas? Open Subtitles هل فقدت أي شيء في الآونة الأخيرة؟
    Wieso, Vermissen Sie irgendwas? Open Subtitles لماذا ، هل فقدت شيئا ؟
    Das verstehe ich. Wir alle Vermissen Sie. Aber zu verstehen, was passiert ist, könnte Ihnen, ich weiß nicht, beim Abschließen helfen. Open Subtitles أجل ، أفهم هذا يا رجل ، كلنا نفتقدها لكن ربما فهم ما حدث يعطيك ، نهاية نوعاً ما
    Wir Vermissen Sie alle, Chief. Open Subtitles كلنا نفتقدها أيها الرئيس
    Vermissen Sie ihn? Open Subtitles هل تشتاقين إليه؟
    Vermissen Sie das alles? Open Subtitles هل تفتقدين إليها ؟
    Vermissen Sie Ihr altes Leben in irgendeiner Art und Weise? Open Subtitles أهناك أي شئ تفتقده في حياتك السابقة؟
    Wir Mädels Vermissen Sie im Büro. Open Subtitles c.arabicrlm;"هنرييتا"، نحن نفتقدك بالتأكيد في المكتب. /c.arabic
    Also Vermissen Sie diese Politik-Lady gar nicht? Open Subtitles إذًا أنت لا تفتقد تلك السياسية على الإطلاق؟
    Vermissen Sie es, ihn in der Nähe zu haben? Open Subtitles أتفتقدين تواجده حولك ؟
    Vermissen Sie es nicht? Open Subtitles ألا تشتاق إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more